Russian | English |
всем оставаться на своих местах | no one leaves (IndigoWorld) |
всё остаётся без изменений | everything will remain unaffected (Andrey Truhachev) |
всё остаётся в силе | everything will remain unaffected (Andrey Truhachev) |
всё остаётся по-старому | everything will remain unaffected (Andrey Truhachev) |
здание остаётся недостроем | building remain unfinished (CNN Alex_Odeychuk) |
мальчики всегда остаются мальчиками | boys will be boys |
мальчишки всегда остаются мальчишками | boys will be boys |
мне не оставалось ничего другого как | So I had nothing to do but (Soulbringer) |
мы уже настолько близко, что остаётся руку протянуть | we're so close I can taste it (Technical) |
ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным | no good deed goes unpunished (Также: ~ ever ~ answers.com Alexander Oshis) |
общаться с другими людьми, оставаясь дома и используя для целей общения интернет, мобильный телефон | sofalise (и т.п.; слово образовано путем слияния sofa и socialise Vitaliyb) |
оставайтесь на своих местах! | hang tight (chronik) |
оставаться без чего-либо из-за неуместных замечаний, острот | wise-guy (Hey, I got an idea. What say I get out the camera and we each pose for a picture with a bowl. – Can I stick my head in it, please? – You've just wise-guyed yourself out of the picture, young lady. Андрей Шагин) |
оставаться без средств к существованию | stump |
оставаться безнаказанным | be scot-free (Whatever it is, my career, honour, dignity and happiness were lost. And the people who were responsible for this are still scot free.) |
оставаться в курсе событий | stay in the know (guidewire.com Val_Ships) |
оставаться в постели | have a lie-in (позже обычного Dannka) |
оставаться в стороне от | keep one's nose out of something (КГА) |
оставаться верным | hang on (чему-либо) |
оставаться где-либо после того, как все остальные покинули это место | wait behind (напр., студенческую аудиторию; e.g.: I waited behind to ask the lecturer a question. Acruxia) |
оставаться действующим | work (действительным Hope this address still works for you. VLZ_58) |
оставаться дома в ожидании | wait in for (кого-либо Acruxia) |
оставаться дома в ожидании | wait in (кого-либо; e.g.: I waited in for the guy to fix the TV. Acruxia) |
оставаться здесь | stick here (there, indoors, right where you are, etc., и т.д.) |
оставаться на месте | hang around (If Chapman looked like a zombie, as he hung around after the killing and waited for the police, it was because that was exactly what he was. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
оставаться на месте | ride (о ставке в азартной игре) |
оставаться на связи | stay posted (It basically means to wait and to keep checking back for more details. For example: Girl A: When is your party? Girl B: I Haven't decided. Stay posted. Рина Грант) |
оставаться невозмутимым | hang loose (Taras) |
оставаться невозмутимым | remain unruffled (Val_Ships) |
оставаться поблизости | stick around |
оставаться с носом | be left out in the cold |
оставаться с носом | make a fool of |
оставаться с носом | be left out in the cold |
Оставаться самим собой | Being who you are (разговорное Naoma) |
остаётся только выбросить | total garbage (в мусор: I found a smashed up phone near Red Wagon Café. Found a busted up phone on Hastings between Templeton and Lakewood. Definitely got run over a few times and doesn’t turn on. What should I do with it? Should I turn it in somewhere or is it total garbage now? reddit.com ART Vancouver) |
пусть так и остаётся | keep it that way! (Побеdа) |
счастливо оставаться | see ya wouldn't wanna be ya (саркастич. Баян) |
счастливо оставаться! | have a nice staycation! (suggested by Liv Bliss: When you neighbor says: Приятного вам отдыха! (Have a good vacation!), you say: Счастливо оставаться! (Have a good time at home!) – tmt.rf.mberdy.1 Liv Bliss) |
счастливо оставаться! | keep well! |
что мне ещё оставалось делать? | what else was there for me to do? (Technical) |
что нам остаётся делать? | what does that leave? (Morning93) |