Russian | English |
бывает в жизни только один раз | once-in-a-lifetime (idiom Val_Ships) |
бывает в жизни только один раз | once in a lifetime (idiom; Opportunities to play in the Cup Final only come once in a lifetime so we've got to make the most of it. Val_Ships) |
бывает только один раз в жизни | once-in-a-lifetime (idiom; Opportunities to play in the Cup Final only come once-in-a-lifetime so we've got to make the most of it. Val_Ships) |
всего один только раз | one-off (tour is a one-off event to commemorate the band's 20th anniversary Val_Ships) |
наверняка можно сказать только одно | the only safe guess is that (SirReal) |
чего стоит один только! | take something/someone alone! (VLZ_58) |