DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing один на один | all forms | in specified order only
RussianEnglish
бегать с одной работы на другуюrush from pillar to post (Andrey Truhachev)
выпалить на одном дыханииto tell in a flurry of words (Sonora)
говорить на одном языкеbe on the same page (Technical)
делать одну и ту же ставку на скачках / тотализатореdo the same perm
количество товара на один пенниpennorth (upahill)
мужчина, появившийся на людях один, без женщиныstag
на одной ноге сбегатьgo swiftly
на одной ноге сбегатьscoot
на одном дыханииin a single burst of activity (Tamerlane)
на одном дыханииin a single burst (Tamerlane)
настроиться на одну волну сget in tune with (VLZ_58)
ни на одну йотуnot an iota
ни на одну йотуnot a jot
один на одинone to one (Vadim Rouminsky)
они на одно лицоthey are as like as two peas
перескакивать с одного предмета на другойhaw and gee
по одному на каждогоone to a customer (dkozyr)
поговорить по-мужски один на одинgo one-on-one (alfranch)
покосившийся на одну сторонуcanted (to one side Val_Ships)
посмотреть одним глазком наget a sniff of (Wakeful dormouse)
припадать на одну ногуwalk with a limp (Andrey Truhachev)
пройти на одном дыханииblaze through (The team blazed through the tournament. [=they easily defeated every opponent] VLZ_58)
сесть на одно местоend up on one's rear end (He was punched in the face and ended up on his rear end. – и он сел на одно место ART Vancouver)
у него на уме одни лишь глупостиhe's got nothing but nonsense in his head
у него на уме одни лишь глупостиHe's full of mischief (Andrey Truhachev)
у него на уме одни проказыHe's full of mischief (Andrey Truhachev)
чтоб ты жил на одну зарплатуMay you be forced to survive only on your official salary (английский оригинал – русский перевод – goo.gl, goo.gl)