DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing нестись | all forms | exact matches only
RussianGerman
нести ахинеюKäse reden (LessieT)
нести ахинеюdas Blaue vom Himmel herunterschwatzen (Andrey Truhachev)
нести ахинеюdas Blaue vom Himmel reden (Andrey Truhachev)
нести ахинеюUnsinn reden (Andrey Truhachev)
нести ахинеюirres Zeug reden (Andrey Truhachev)
нести ахинеюspinnen (Andrey Truhachev)
нести ахинеюBlabla reden (Andrey Truhachev)
нести ахинеюdas Blaue vom Himmel herunterreden (Andrey Truhachev)
нести ахинеюungereimtes Zeug reden
нести бестолковщинуKitt reden (Andrey Truhachev)
нести бестолковщинуMakulatur reden (Andrey Truhachev)
нести бестолковщинуblödeln (Andrey Truhachev)
нести бестолковщинуUnsinn reden (Andrey Truhachev)
нести бредKitt reden (Andrey Truhachev)
нести бредblödeln (Andrey Truhachev)
нести бредirres Zeug reden (Andrey Truhachev)
нести бредeinen Schmarrn erzählen (Miyer)
нести бредMakulatur reden (Andrey Truhachev)
нести бредUnsinn reden (Andrey Truhachev)
нести вздорirre Reden führen
нести вздорquasseln
нести вздорschwurbeln (Umgangssprache, dasselbe wie Unsinn reden, Unsinn erzaehlen (eng. talk rubbish, talk trash, talk gibberish) Andrey Truhachev)
нести вздорBlabla reden (Andrey Truhachev)
нести вздорaus dem Bauch reden
нести вздор часто подчёркивает наивность или неискренность сказанногоfaseln
нести все тяготы на своих плечахseinen Buckel hinhalten
нести всякую чушьdas Blaue vom Himmel herunterschwatzen (Andrey Truhachev)
нести всякую чушьdas Blaue vom Himmel herunterreden (Andrey Truhachev)
нести всякую чушьdas Blaue vom Himmel reden (Andrey Truhachev)
нести ерундуdas Blaue vom Himmel herunterreden (Andrey Truhachev)
нести ерундуdas Blaue vom Himmel herunterschwatzen (Andrey Truhachev)
нести ерундуquatschen (Лорина)
нести ерундуdas Blaue vom Himmel reden (Andrey Truhachev)
нести ерундуquätschen
нести несусветную чушьblühenden Unsinn reden
нести какую-либо обузуeinen Klotz am Bein haben
нести околесицуschwurbeln (Umgangssprache, dasselbe wie Unsinn reden, Unsinn erzaehlen (eng. talk rubbish, talk trash, talk gibberish) Andrey Truhachev)
нести околёсицуdas Blaue vom Himmel herunterreden (Andrey Truhachev)
нести околёсицуkatholisch daherreden
нести околёсицуin den Tag hinein schwatzen (Andrey Truhachev)
нести околёсицуdas Blaue vom Himmel reden (Andrey Truhachev)
нести околёсицуdas Blaue vom Himmel herunterschwatzen (Andrey Truhachev)
нести околёсицуins Blaue hinein schwatzen (Andrey Truhachev)
нести околёсицуirre Reden führen
нести околёснуюdas Blaue vom Himmel herunterreden (Andrey Truhachev)
нести околёснуюdas Blaue vom Himmel herunterschwatzen (Andrey Truhachev)
нести околёснуюdas Blaue vom Himmel reden (Andrey Truhachev)
нести ответственность за что-лdafür geradestehen (Andrey Truhachev)
нести ответственностьfür etwas geradestehen (за что-либо)
нести с трудомbadalchen (Ингрид)
нести хуйнюüber den Berg schwatzen (golowko)
нести чепухуdummes Zeug schwatzen
нести чепухуtaseln
нести чушьirres Zeug reden (Andrey Truhachev)
нести чушьdas Blaue vom Himmel herunterreden (Andrey Truhachev)
нести чушьdas Blaue vom Himmel herunterlügen (Iryna_mudra)
нести чушьspinnen (Andrey Truhachev)
нести чушьeinen Schmarrn erzählen (Miyer)
нести чушьdas Blaue vom Himmel reden (Andrey Truhachev)
нести чушьdas Blaue vom Himmel herunterschwatzen (Andrey Truhachev)
нести чушьdummschwallen
нестись, бежатьpreschen (Zhukovzh)
нестись вверхhochschießen
нестись вихремanstürmen
нестись как угорелыйwie ein Irrer fahren (Andrey Truhachev)
нестись как угорелыйwie ein Feuerwehr fahren (Slavik_K)
нестись, пронестисьfetzen (Honigwabe)
нестись прочьdavonschießen (der Wagen schoss davon wie ein Pfeil, wie eine Rakete Andrey Truhachev)
нестись прочьlossausen (Andrey Truhachev)
нестись прочьdavonflitzen (Andrey Truhachev)
он несёт чушьer lügt das Blaue vom Himmel herunter
он несётся как на пожарer läuft wie ein Besenbinder
От него несёт перегаромer hat eine Fahne
стремительно нестисьflitzen