Russian | English |
быть необходимым | be in order (george serebryakov) |
быть необходимым | want |
всё необходимое | what it takes (VLZ_58) |
действовать в рамках необходимой самообороны | use reasonable force in self-defense (не превышать степень самообороны, требуемой в конкретной ситуации to defend oneself without excessive use of force) |
делать всё необходимое | be on the case |
если это будет необходимо | if need be (Val_Ships) |
если необходимо | if need be (If need be, we'll rent a car. Val_Ships) |
заработать, зарабатывать минимум денег, необходимый для оплаты услуг пользования чем-либо | make one's nut (e.g. водители такси рассчитываются с владельцем авто и только потом получают свою прибыль Tamerlane) |
иметь всё необходимое | have what it takes (Show them you have what it takes, but try not to come on too strong. Lead with your personality, and just be yourself. VLZ_58) |
когда необходимо сделать решение | when push comes to shove (Yeldar Azanbayev) |
мне просто необходимо сходить туда | I need badly to go there. (Soulbringer) |
необходимые качества | what it takes (She has what it takes to be a doctor. VLZ_58) |
позарез необходимый | indispensable (he made himself indispensable to the parish priest Val_Ships) |
превысить рамки необходимой самообороны | go beyond reasonable self-defense (обороняясь, сделать то, что запрещается законом to cause more harm to one's attacker than was necessary to subdue him/her) |
с трудом набрать необходимую сумму | scrape the barrel |
самое необходимое | bare-bones (There is nothing left of the town but the bare bones–a couple of stores, a church, and a few houses. Val_Ships) |
то, что необходимо сделать | to-do (a to-do list Val_Ships) |
что для этого необходимо? | what does it take? (Damirules) |
это необходимо отпраздновать | that calls for a drink. (Andrey Truhachev) |