Russian | English |
мы не бросаем дела недоделанными | we don't do things by halves |
не бросать в беде | have got someone's back (кого-либо) идиоматически лучше переводить как "я с (тобой)", "можешь на меня положиться", "я тебя не подведу" Баян) |
но работу ты пока не бросай | don't quit your day job (Xenia Hell) |
но работу ты пока не бросай | don't give up your day job (Xenia Hell) |