DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing начать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вот-вот начнётсяit's about to start (Damirules)
вот-вот начнётсяabout to start (Damirules)
вставай и начни делать что-нибудьGet off your duff and do something (Olga Z)
давай начнём, вперёдlet's rock and roll (Yeldar Azanbayev)
давайте начнёмlet's get started (Val_Ships)
когда всё начнётсяwhen the balloon goes up (When the action or trouble starts.‘we've got to get our man out of there before the balloon goes up' Bullfinch)
когда вы начали писать?when did you get into writing? (Technical)
лиха беда начатьthe first step is the hardest
лихо начатьcome out gunning (VLZ_58)
начать быстрее передвигать ногамиget one's skates on (If these guys don't get their skates on, we'll be here moving boxes all day. 4uzhoj)
начать вести себя как дикарьget tribal (Taras)
начать все сначалаget back to square one (Val_Ships)
начать встречатьсяget together (о близких отношениях Юрий Гомон)
начать говоритьkick it off (от "ввести мяч в игру". Who wants to kick it off? Кто хочет начать? happyhope)
начать говорить долго и нудноbe off
начать что-либо делать и быстро продвигаться в этой сфере деятельностиoff to the races (дословно: присоединиться к гонке Scooper)
начать делать что-либо лучшеstep up one's game (Е. Тамарченко, 22.09.2017 Евгений Тамарченко)
начать делать резкие движенияget jumpy (4uzhoj)
начать драку сset about
начать за здравие о ~и, а кончить за упокойstart well and end badly
начать за здравие о ~и, а кончить за упокойstart on a merry note
начать за здравие о ~и, а кончить за упокойbut finish on a sad one
начать зановоstart over (Vadim Rouminsky)
начать издалекаwork up to something
начать издалекаspeak in a roundabout way
начать нервничатьget jumpy
начать нравитьсяwarm to (someone sixthson)
начать о здравии, а кончить за упокойstart on a merry note, but finish on a sad one
начать о здравии, а кончить за упокойstart well and end badly
начать править баломbegin to run the show (только для перевода на английский; безусловно, правильно говорить "править бал", однако форма "править балом" весьма широко употребляется 4uzhoj)
начать процессget the ball rolling (set an activity in motion: let's get the ball rolling by putting up some posters Val_Ships)
начать с самых азовstart from scratch (Andrey Truhachev)
начать сначалаstart over (Vadim Rouminsky)
начать травитьget on one's soapbox (MichaelBurov)
начать упорно работатьget weaving (над чем-либо)
начать ухаживатьlay siege (за кем-либо-to)
начать что-то делатьmove ahead
начаться "с ходу", резкоkick-start (Slava)
начни действоватьget in a the game (Morning93)
начнём с тогоfor starters (что; to start with Val_Ships)
начнём с того, чтоin the first place (m_rakova)
ну началосьhere we go again (Shabe)
ну началось!there you go (Damirules)
Ну, началосьhere we go (звучит как бормотание в ответ на "чтение нотаций" valery5)
Половой акт с подразумевается мужчиной, который носит женское белье и красится, но так искусно, что отличить невозможно ... пока не начнётся действие :)transaction (mazurov)
раньше начнём, раньше закончимeasy come, easy go (клише Bullfinch)
резво начатьсяkick-start (Slava)
сейчас начнуI am heating up (Yeldar Azanbayev)
сейчас начнуI'm heating up (Yeldar Azanbayev)
снова начать питьfall off the wagon (idiom Val_Ships)
снова начать питьfall off the wagon (idiom; When her ​husband ​died, she ​fell off the wagon. Val_Ships)
успешно начать какое-либо делоhave a leg up on something
что ж, начнёмhere it goes (dj_formalin)
что ж, начнёмhere it goes (dj_formalin)