Russian | English |
до смерти напугать | scare someone shitless (кого-либо VLZ_58) |
до смерти напугать | scare the shit out of (lettim) |
до смерти напугать | scare the pants off (someone – кого-либо VLZ_58) |
до смерти напугать | scare someone speechless (кого-либо VLZ_58) |
напугать до смерти | scare the shit out of (someone – кого-либо) to frighten very much Val_Ships) |
напугать до смерти | scare the bejeezus out of (someone – кого-либо: God, he scared the bejeezus out of me. Val_Ships) |
напугать до смерти | scare the living bejesus out of someone (At the same time, he said, “We can't just disseminate threat reports and scare the living bejesus out of everybody.”. • You can see, the potential for nuclear escalation here is real. And, given the consequences, the potential of escalation does not have to be very high to scare the living bejesus out ouf you. starnewsonline.com, youtu.be Alexander Oshis) |
напугать до смерти | scare the living daylights out of (someone Anglophile) |
напугать до смерти | scare the bejesus out of (someone – кого-либо) The bear scared the bejesus out of us. Val_Ships) |
напугать до смерти | scare the pants off (someone – кого-либо) Wow! You nearly scared the pants off me! Val_Ships) |
напугать до смерти | scare to death (someone – кого-либо: saw a little girl who was scared to death Val_Ships) |
напугать до смерти | scare out of one's wits |