Russian | German |
наступать на любимую мозоль | gegen den Strich gehen (Andrey Truhachev) |
наступать кому-либо на любимую мозоль | jemandem auf die Hühneraugen treten |
наступить кому-либо на любимую мозоль | jemandem auf die Schlappen treten |
наступить кому-либо на любимую мозоль | bei jemandem ins Fettnäpfchen treten |
наступить кому-либо на мозоль | bei jemandem ins Näpfchen treten |
натереть себе мозоли на языке | sich den Mund fußlig reden (пытаясь убедить кого-либо) |