Russian | German |
заставлять верить | weismachen (чему-либо кого-либо) |
заставлять ждать | sitzenlassen |
заставлять зубрить | einpauken (jemandem etwas) |
заставлять переживать вновь что л. тяжёлое, мучительное | in alten Wunden bohren (Iryna_mudra) |
заставлять переживать вновь что л. тяжёлое, мучительное | alte Wunden wieder aufreißen (Iryna_mudra) |
заставлять кого-либо принять определённое решение | jemandem die Pistole auf die Brust setzen |
заставлять работать сверх сил | schlauchen |
заставлять учить | einpauken (jemandem etwas) |
лук заставляет людей плакать | Von Zwiebeln tränen einem die Augen (Andrey Truhachev) |
не заставлять себя просить | es sich nicht zweimal sagen lassen (дважды) |