DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing ехать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
дальше ехать некуда!that's the last straw!
дальше ехать некудаit beats all creation (VLZ_58)
дальше ехать некуда!this is the limit!
дальше ехать некудаit licks everything (VLZ_58)
дальше ехать некудаit whips creation (VLZ_58)
дальше ехать некуда!that's the end!
едем дальшеmoving on (SirReal)
ехать автостопомhitch a ride (Andrey Truhachev)
ехать автостопомhitchhike (Andrey Truhachev)
ехать быстроbook (travel very fast: He was really booking, until he passed the speed trap. 4uzhoj)
ехать вbe off to (Taras)
ехать в таксиhackney
ехать в таксиhack
ехать в экипажеtool
ехать зайцемtravel without paying for a ticket
ехать зайцемstowaway
тж. car it ехать на автомобилеcar
ехать на извозчикеgo in a cab
ехать на извозчикеcab
ехать на красный светshoot
ехать на переднем сидении рядом с водителемride shotgun (slang from Old-West time: to travel as a guard in the seat next to the horse driver Val_Ships)
ехать на переднем сиденьеride shotgun (о пассажире Taras)
ехать на пустом бакеrun on fumes (almost out of gas 4uzhoj)
ехать на пустом бакеrun on empty (almost out of gas 4uzhoj)
ехать на своих двоихgo on foot
ехать на своих двоихwalk
ехать на своих на двоихwalk
ехать на своих на двоихgo on foot
ехать на таксиcab
ехать на такси или на извозчикеcab
ехать не спешаpootle от poodle + tootle
ехать низомtake the lower road
ехать по железной дорогеtrain
ехать поездомtrain
ехать рядом с водителемride shotgun
ехать с горящей лампочкойrun on empty (almost out of gas 4uzhoj)
ехать с горящей лампочкойrun on fumes (almost out of gas 4uzhoj)
ехать с очень большой скоростьюsmoke
ехать стояstraphang
ехать стоя, держась за ременьstraphang (в трамвае, в автобусе и т.п.)
ехать черезpass through someone's way (кого-либо; в значении "проездом через место, в котором этот кто-то живет или работает": Actually, I'll be passing through your way in a few weeks. Would love to grab a coffee and catch up after all these years. (translation courtesy of Liv Bliss)
ехать черезcome through someone's way (кого-либо; в значении "проездом через место, в котором этот кто-то живет или работает": We are coming through your way on our way to US Masters next week. (translation courtesy of Liv Bliss)
извини, у меня просто уже крыша едетI'm sorry, I'm just tripping (Technical)
какой смысл туда ехать?what's the point of going there? (Andrey Truhachev)
крыша едетlose it
крыша едетflip lid
крыша едетbe turned on (от; by Andrey Truhachev)
крыша едетgo nuts
рельсы рельсы шпалы шпалы ехал поезд запоздалыйпримерный эквивалент The little train, Goes up the track. It says, "Toot, toot", And comes right back. (kirobite)
у него крыша едетhe is losing it