DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing долг | all forms | exact matches only
RussianGerman
брать в долгauspumpen (деньги)
брать в долгsich von jemandem etwas ausborgen (у кого-либо; что-либо)
брать в долг без отдачиauf den alten Kaiser borgen
быть в долгу перед кем-либоin jemandes Schuld stehen (Vladyka75)
в долгу, как в шёлкуtief in Schulden
в долгу, как в шёлкуin Schulden stecken
в долгу, как в шёлкуmehr Schulden als Haare auf dem Kopf
влезть в долгиin die Miesen rutschen (Tusp)
влезть в долгиin Schulden geraten sich in Schulden stürzen
всё больше залезать в долгиimmer tiefer in die Kreide geraten
выполнять свой долгseinen Mann stehen (Andrey Truhachev)
делать долгиeinen Bären anbinden
записывать в долгankreiden
исполнять свой долгseinen Mann stehen (Andrey Truhachev)
набирать в долгzusammenborgen
наделать долговin die Miesen rutschen (Tusp)
наделать долговeinen Bären anbinden
не остаться в долгуsich revanchieren (für etwas)
не остаться в долгуwettmachen (etwas)
по уши в долгахüber und über verschuldet sein
по уши в долгахmehr Schulden als Haare auf dem Kopf
по уши в долгахmit Schulden beladen
по уши в долгахtief in Schulden
по уши в долгахin Schulden stecken
попросить в долгankrallen jemanden um A (у кого-либо что-либо)
просить в долгanpumpen
просить в долгankriegen jemanden um A (у кого-либо что-либо)
сидеть по уши в долгахbis über den Kopf in Schulden stecken
уплачивать старые долги за счёт новыхein Loch mit dem anderen zustopfen