Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
годиться
|
all forms
Russian
German
эта
авторучка никуда не
годится
die Füllfeder taugt nichts
в подмётки не
годиться
ein Waisenknabe gegen
jemanden
sein
(кому-либо)
в подмётки не
годиться
ein reiner Waisenknabe sein
(gegen jemanden
Viola4482
)
в подмётки не
годиться
der reine Waisenknabe gegen
jemanden
sein
(кому-либо)
и никуда не
годится
und schon gar nicht geht es an
(
Лорина
)
куда это
годится
!
da hört aber die Gemütlichkeit auf!
не
годится
так делать
das ist keine Art und Weise
(
Andrey Truhachev
)
не
годится
так делать
das ist
doch
keine Art
(
Andrey Truhachev
)
не
годится
так поступать
das ist keine Art und Weise
(
Andrey Truhachev
)
не
годится
так поступать
das ist
doch
keine Art
(
Andrey Truhachev
)
не
годится
так себя вести
das ist keine Art und Weise
(
Andrey Truhachev
)
не
годится
так себя вести
das ist
doch
keine Art
(
Andrey Truhachev
)
никуда не
годится
absolutes No-Go
(
Andrey Truhachev
)
никуда не
годится
der letzte Heuler
(das Buch kannste vergessen – der letzte Heuler, sag ich dir!
Andrey Truhachev
)
никуда не
годится
unmöglich, geht überhaupt nicht
(
Andrey Truhachev
)
никуда не
годится
unter aller Kritik
он не
годится
в учителя
er passt nicht zum Lehrer
при всём уважении, так делать не
годится
bei aller Sympathie,so geht das nicht
(
Andrey Truhachev
)
так делать не
годится
so geht das nicht
(
Andrey Truhachev
)
так не
годится
das gehört sich nicht
(
Andrey Truhachev
)
так не
годится
das geht nicht
(
Andrey Truhachev
)
так не делается! куда это
годится
?
das kann doch nicht angehen
(
Самурай
)
так поступать не
годится
das ist keine Art und Weise
(
Andrey Truhachev
)
так поступать не
годится
das ist keine Art
(
Andrey Truhachev
)
ты ему в подмётки не
годишься
du müsst dich vor ihm verstecken
ты ему в подмётки не
годишься
du musst dich vor ihm verstecken
это не
годится
das geht nicht
(
Andrey Truhachev
)
это никуда не
годится
das stimmt hinten und vorne nicht
(
Самурай
)
это никуда не
годится
das geht nicht
(
Andrey Truhachev
)
этот "вагон" не
годится
для детской
dieses "Handtuch" eignet sich nicht als Kinderzimmer
(
Honigwabe
)
Get short URL