DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing второе | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть вторым по важности послеplay second banana to (someone); кого-либо Stanislav_Bulgakov)
быть готовым скушать второй завтракlook eleven o'clockish (в 11 часов утра; может использоваться, чтобы описать неможко раздраженного, ворчливого человека alenushpl)
быть готовым скушать второй завтракbe eleven o'clockish (в 11 часов утра; может использоваться, чтобы описать неможко раздраженного, ворчливого человека alenushpl)
быть на втором взводеbe tipsy
быть на втором взводеbe intoxicated
быть на вторых роляхplay the sidekick (Paul, playing the sidekick to Harden for most of his first season in Houston, took center stage, controlling the tempo and getting to his favorite spots as the Rockets led from start to finish. VLZ_58)
быть обделённым, на вторых роляхsuck hind tit (readerplus)
винтовка двадцать второго калибраtwenty-two (употребляется как существительное, т. е. с артиклем Pickman)
вторая командаB-team (Анна Ф)
вторая половинкаlive-in partner (Taras)
вторая половинкаperson of the opposite sex sharing living quarters (сокр. POSSLQ Taras)
вторая половинкаride or die (Taras)
вторая сменаsecond school (в школе Grebelnikov)
второе дыханиеhave even more (strength: ...'cause you're gonna work harder than you ever thought you could. Then you'll run out your reserve tank (закончатся силы) and find you had more (откроется второе дыхание), and you'll run that out too (и ты его также выжмешь Taras)
второе дыханиеwind
второй парень на двойном свиданииwing person (Franka_LV)
"второй пилот"wingman (друг, который помогает произвести впечатление на девушку ParanoIDioteque)
второй попытки нам не представитсяwe're not going to get a second shot at something (Technical)
второй сортsecond choice (Censonis)
выставлять вторые рамыthrow out
играть на вторых роляхplay second banana to (someone Stanislav_Bulgakov)
на второй полосеbelow the fold (газеты chronik)
он отметился в роли второго плана в фильмеhe is seen in a secondary role in the film
он отметился в роли второго плана в фильмеhe is seen in a minor role in the film
они проиграли матч, потому что сдулись во втором таймеthey lost the game because they fizzled out in the second half.
принимать законопроект в первом, втором, третьем чтенииpass a bill in its first, second or third reading (утверждать документ на определённой стадии его доработки to approve a law at various stages of editing, the process in which a bill becomes law in the Russian Parliament)
родственники вашей второй половиныyour in-laws ('More)