DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing the Day | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a wooden board used for striking out the hours of day and nightстукалка
be done for the dayотстреляться (4uzhoj)
carry the dayодержать верх (Yeldar Azanbayev)
carry the dayбыть победителем (Yeldar Azanbayev)
carry the dayпобедить (Yeldar Azanbayev)
carry the dayдобиться успеха (Senators in favor of cutting taxes carried the day. Val_Ships)
carry the dayдобиться своего (At auctions the wealthiest bidders usually carry the day. Val_Ships)
cool of the dayхолодок
don't give someone the time of dayноль внимания, фунт презрения
early in the dayрановато (AlesyaSparrow)
enjoy the rest of your dayхорошего вам дня (Andy)
enjoy the rest of your dayхорошо провести остаток дня (Andy)
for the next dayназавтра
have the day offгулять
on the night of the same dayтой же ночью (в знач. "ночью того же дня"; для перевода на англ. 4uzhoj)
on the run all dayвес день в беготне
Plan of the Day Meetingпланёрка (POD amcoen.com ART Vancouver)
ride out the dayдожить до конца дня (Though you are usually pretty gregarious, right now you're feeling a strong urge to hole up at your desk and ride out the day. VLZ_58)
rule the dayзаправлять (segu)
save the dayвыручить (Баян)
seize the dayне думай о завтра (blaireau)
seize the day!используй эту возможность! (Щапов Андрей)
spend the day somewhereпродневать
spend the dayпродневать (somewhere)
that windbag is shooting the gab the whole dayэтот болтун треплется целый день
that'll be the dayвот это будет здорово! (VLZ_58)
that'll be the dayщас, разбежался (VLZ_58)
that'll be the dayне может быть ("He invites us all to a party at his own house" "That'll be the day!" – "Он приглашает нас всех к себе домой" – "Не может быть!" VLZ_58)
that'll be the dayникогда не поверю (He graduate? That'll be the day! – Чтобы он кончил школу? Никогда не поверю! VLZ_58)
that'll be the dayнавряд ли ("You'll come crawling to me in the end!" "That'll be the day!" – "Ты ещё приползешь ко мне" – "Навряд ли" VLZ_58)
that'll be the dayдержи карман шире (VLZ_58)
that'll be the dayэто будет что-то! (VLZ_58)
the big dayдень свадьбы
the day after tomorrowпослезавтрашний
the day is youngещё не вечер (Val_Ships)
the day is youngвремя ещё есть (We'll get to that later – the day is young. Val_Ships)
the day is youngещё не поздно (it corresponds to "the hour is early" or simply "it is early" Val_Ships)
the following dayна следующий день (Damirules)
the other dayв один из дней (в прошлом Damirules)
the other dayднями
the very next dayбуквально на следующий день (but the very next day the noise came back Val_Ships)
to the dayв точности (Ant493)
top of the day to youотличного тебе дня! (ирландское выражение. Вариант: Top of the morning to you! – And the rest of the day to you! Marina Lee)
work paid for by the dayподёнка (= подёнщина)
you'll never see the day that you get a decorationне видать вам ордена, как своих ушей
you'll regret the day you were bornмало не покажется (VLZ_58)