English | Russian |
be covered with sugar | обсахариваться (impf of обсахариться) |
be covered with sugar | обсахариться |
be covered with sugar | обсахариться (pf of обсахариваться) |
cover with sugar | обсахарить |
cover with sugar | обсахариваться |
cover with sugar | обсахаривать |
cover with sugar | обсахариться |
drink coffee without sugar | пить кофе вприглядку |
drink tea with sugar | пить чай внакладку |
drink tea without sugar | пить чай вприглядку |
drink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouth | пить чай вприкуску |
grain of sugar | сахаринка |
granulated sugar | песочек |
please with sugar on top | пожалуйста, очень прошу (Exaggerated form of please or pretty please КГА) |
pretty please with sugar on top | пожалуйста-препожалуйста (If I'm curt with you, it's because time is a factor here. I think fast, I talk fast, and I need you guys to act fast if you want to get out of this. So, pretty please, with sugar on top, clean the f***ing car. quotes.net mancy7) |
put more sugar | подсахарить (into) |
put more sugar | подсахариваться (into) |
put more sugar | подсахаривать (into) |
put sugar into | насахаривать |
put too much sugar into | переслащивать (impf of пересластить) |
put too much sugar into | пересластить (pf of переслащивать) |
put too much sugar | переслащивать (into) |
put too much sugar | переслащиваться (into) |
put too much sugar | пересластить (into) |
sneaky sugar | скрытый сахар (в продуктах питания plushkina) |
sugar abundantly | усахаривать (impf of усахарить) |
sugar abundantly | усахарить |
sugar-coat | рассиропливать |
sugar-coat | рассиропливаться |
sugar-coat | рассиропиться |
sugar-coat | переслащиваться |
sugar-coat | рассиропить |
sugar-coat | переслащивать |
sugar-coat | пересластить |
sugar daddy | питательный папик (Vadim Rouminsky) |
sugar-industry worker | сахарница |
sugar-industry worker | сахарник |
sugar momma | мамочка (точного эквивалента нет: wealthy woman who spends freely on a younger person, generally a man, in return for companionship or sexual intimacy. В общем, женщина для альфонса; подсказки приветствуются.: He believed he had a new sugar momma in hand. Sugar mama refers to a woman, often one who is married, who gives financial support to a typically younger lover. google.ru fa158) |
sugar momma | титька, к которой можно присосаться (точного эквивалента нет: wealthy woman who spends freely on a younger person, generally a man, in return for companionship or sexual intimacy. В общем, женщина для альфонса; подсказки приветствуются.: He believed he had a new sugar momma in hand. Sugar mama refers to a woman, often one who is married, who gives financial support to a typically younger lover. google.ru fa158) |
sugar refinery | сахароварня |
sugar-refinery worker | сахарник |