DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing something | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Ask something easier!Спроси что-нибудь полегче! (dimock)
be absorbed in somethingуткнуть нос (во что-либо)
be absorbed in somethingуткнуться носом во что-н.
be absorbed in somethingуткнуться носом (во что-либо)
be absorbed in somethingуткнуть нос во что-н.
be forced to do somethingпод обухом делать что-н.
be forced to do somethingпод обухом
be forced to do somethingиз-под обуха делать что-н.
be forced to do somethingиз-под обуха делать (что-либо)
be high on somethingпомешаться на чём-либо (key2russia)
be hooked on somethingподсесть на что либо (longman-elt.com Elena Grinko)
be hot on the heels of somethingнаходиться в непосредственной близости к чему-либо (monadia)
be hung-up on somethingпомешаться на чём-либо (key2russia)
be okay with somethingспокойно относиться (к чему-либо; My brother-in-law is a garbage truck driver and he's okay with it. And do you know how much he gets paid? You'd be jealous. – он спокойно к этому относится ART Vancouver)
be okay with somethingнормально относиться (к чему-либо; I'm okay with it. – Я нормально к этому отношусь. ART Vancouver)
be on and on about somethingговорить о чем-то без умолку, без остановки (Dollie)
be onto somethingзациклиться (mail.ru owant)
be over somethingоправиться (от чего-либо Pickman)
be something like thisбыть где-то таким (Alex_Odeychuk)
be up for somethingне возражать против (чего-либо; to be up for something = to be down for something, как ни странно. Wanna hang out tonight? I'm totally up for that (down for that)! Scooper)
be up for somethingбыть за что-то (Scooper)
be up for somethingиметь силы и желание (сделать что-либо; After a long day at work I wasn't really up for a party; It's a long walk. Are you up for it? thefreedictionary.com Ин.яз)
be up for somethingиметь желание (сделать что-либо; We're going clubbing tonight if you're up for it. Ин.яз)
be up for somethingбыть не против (чего-либо Scooper)
be up on somethingбыть в курсе (чего-либо: Are you up on the quarterly numbers? ART Vancouver)
be very quick at somethingхватать на лету
be very quick at somethingхватать на лету
bent on somethingпомешанный на чём-либо (key2russia)
blame somethingгрешить (на что-либо SirReal)
can't do something to save your lifeужасно что-то делать (I can´t draw to save my life Scarlett_dream)
carry on something awfulвести себя ужасно
chance to hear somethingслышать что-н. краешком уха
chance to hear somethingслышать что-либо краешком уха
commit oneself to do somethingзагружать (impf of загрузиться)
commit oneself to do somethingзагрузиться
commit oneself to do somethingзагружаться (impf of загрузиться)
conceal somethingнапустить туману
conceal somethingнаводить туману
concoct something sillyсмудровать (= смудрить)
concoct something sillyсмудрить
concoct something sillyсмудровать
concoct something sillyсмудрить
could do with somethingне отказался бы (не отказались бы Tell you what, Jane, we could do with a few young prospects like you. VLZ_58)
could do with somethingне прочь (I could do with a cup of tea. VLZ_58)
could do with somethingнуждаться в (чем-либо Borita)
could do with somethingхотеть (чего-либо Borita)
could do with somethingя бы (VLZ_58)
one could do with somethingне помешать (VLZ_58)
cross about somethingбыть раздражённым (чем-то; are you cross about something? Julie C.)
dibs on somethingрезервировать, бронировать, занимать, оставлять за собой (I have dibs on that piece of cake – Чур, этот кусок торта мой Slivas)
did I miss something?я что, отстал от жизни?
din something into someone's earsпрожужжать уши (кому-либо)
din something into someone's earsдуть (кому-либо, о чём-либо)
dirty oneself with something blackперечерниться
dirty with something greenиззеленить
dirty with something yellowизжелтить
do a 180 on somethingпоменять мнение на противоположное (о чём-либо: Trump does a 180 on NATO Val_Ships)
do something at the right momentподгадывать (impf of подгадать)
do something at the right momentподгадать (pf of подгадывать)
do something before something has happenedуспеть (She reportedly told her mother what had happened before she died. • The victim, Kim Min-hee, called the police before she was murdered.)
do something braindeadделать нечто нелепое (А man can do something seemingly completely braindead for hours on. happyhope)
do something carelesslyотвалять
do something energeticallyчеснуть
do something energeticallyпочесать
do something energeticallyчесаться
do something energeticallyчесать
do something energeticallyпочесаться
do something energeticallyчесануть
do something extraordinaryразделаться
do something extraordinaryразделывать
do something extraordinaryразделывать (impf of разделать)
do something extraordinaryразделать (pf of разделывать)
do something extraordinaryразделываться
do something extraordinaryразделать
do something fastповернуться (pf of поворачиваться)
do something fastповорачиваться (impf of поворотиться, повернуться)
do something fastповоротиться
do something fastповорачиваться
do something fastповернуться
do something foolishопростоволоситься
do something foolishсглупить
do something foolishсдурить
do something foolishнаглупить
do something foolishглупить (impf of сглупить)
do something foolishсдурить
do something foolishсглуповать
do something foolishсблудить
do something fun withпроявлять креативность в (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
do something in a hurryобварганить
do something in a hurryотвалять
do something in a hurryобварганить
do something in a jiffyобварганить
do something in a jiffyобварганить
do something in no timeобводить что-либо вокруг кругом пальца
do something in no timeобводить что-н. вокруг пальца
do something in no timeобвести что-либо вокруг кругом пальца
do something in time forподгадать (Она точно подгадала с ужином к приходу мужа – She cooked the dinner right in time for her husband's arrival VLZ_58)
do something inappropriateотчубучить
do something oddотчудить
do something oddвыкинуть какой-нибудь номер (Супру)
do something opportunelyпопасть в жилку
do something opportunelyпопасть в жилу
do something quicklyжечь (pf of жечь)
do something quicklyсжечь (pf of жечь)
do something quicklyсжечь
do something quicklyоткатать
do something quicklyжигануть
do something quickly or intensivelyчесать (Разг.-сниж. Употр. вместо того или иного глагола для обозначения какого-либо интенсивного действия, выполняемого с особой силой, страстностью, азартом и т.п. Ч. от страха без оглядки (бежать). Ч. русского (плясать русского). Ч. палкой кого-либо (бить). Ч. стихи наизусть (читать). Ч. по-английски (хорошо говорить, читать). SirReal)
do something strangeотчудить
do something strangeвыкинуть какой-нибудь номер (Супру)
do something suddenlyвзять да и
do something suddenlyвзять и
do something suddenlyвзять да
do something swiftlyжигануть
do something tendentiouslyтенденциозничать
do something undesirable while rulingнавластвовать
do something undesirableнавластвовать (while ruling)
do something unexpectedотколоть (pf of откалывать)
do something unexpectedоткалывать (impf of отколоть)
do something very fastчастить
do something very slowlyделать что-н. со скрипом
do something very slowlyделать что-либо со
do something with abandonотдуть
do something with abandonжарить
do something with abandonдунуть
do something with abandonподуть
do something with abandonжариться
do something with difficultyделать что-н. со скрипом
do something with difficultyделать что-либо со
do something with favorделать что-либо в засос
do something with fervorжечь (impf of сжечь)
do something with fervorделать что-н. в засос
do something with fervorсжечь (pf of жечь)
do something with fervorсжечь
do something with fervourжечь
do something with fervourсжечь
do something with furyжать
do something with furyжарить
do something with great vigorотжариваться
do something with great vigorотжарить
do something with great vigorотжаривать (impf of отжарить)
do something with great vigourотжаривать
do something with great vigourотжариваться
do something with great vigourотжарить
do something with passionжать
do something with spiritжарить
do something with zestжать
do something with zestжарить
do something without thinkingне заглянув в святцы, бухнуть в колокол
do something without thinkingне заглянув в святцы, бухнуть в колокола
drum something into someone's skullвтемяшивать что-либо, кому-либо в голову
drum something into someone's skullвтемяшить что-либо, кому-либо в голову
drum something into someone's skullвтемяшить что-либо, кому-либо в башку
drum something into someone's skullвтемяшивать что-либо, кому-либо в башку
drum something into someone's skullвтемяшивать что-н. кому-либо в башку
drum something into someone's skullвтемяшивать что-н. кому-либо в голову
enjoy somethingувлекаться (GalyaDee)
expert at somethingходок
fancy doing somethingудивительно, что я сделал (что-либо; 1. Fancy meeting you here! – Удивительно, что я встретил тебя здесь! 2. Fancy acing all my exams. – Удивительно, что я отлично сдал все мои экзамены. TarasZ)
fancy somethingотдавать предпочтение (Yeldar Azanbayev)
fancy somethingнравиться (Yeldar Azanbayev)
fed up to the neck with somethingсыт по горло (Aydar)
get a bang out of somethingтащиться
get a grip on somethingВзять что-либо например, ситауцию под контроль (OlesyaZ)
get dirty with something greenиззеленить
get dirty with something greenиззелениться
Get off your duff and do somethingвставай и начни делать что-нибудь (Olga Z)
Get off your duff and do somethingОторви от стула задницу и действуй (Olga Z)
get on top of somethingвзять что-либо под свой контроль
get out of doing something with lame excusesотболтаться
get somebody to do somethingнапрячь (m_rakova)
get something coveredпредусмотреть (Дмитрий_Р)
get something doneразделаться (с Andrey Truhachev)
get something doneвыполнить (Andrey Truhachev)
get something doneсделать (Andrey Truhachev)
get something out the doorокончить начатое (синонимичные по смыслу фразы – "get stuff done", "get it done", "get shit done" badbadpanda)
get something out the doorсделать свою работу (синонимичные по смыслу фразы – "get stuff done", "get it done", "get shit done" badbadpanda)
get something out the doorдовести до конца (синонимичные по смыслу фразы – "get stuff done", "get it done", "get shit done" badbadpanda)
get something settledразобраться (VLZ_58)
get something settledвыяснить (VLZ_58)
get something to eatперекусить (TranslationHelp)
get something wrongнапутаться
get something wrongнапутывать
get something wrongнапутать (pf of напутывать)
get something wrongнапутываться
get something wrongнапутать
get the hang of somethingосваивать навыки (VLZ_58)
get the hang of somethingучиться (чем-либо; She is currently getting the hang of driving. VLZ_58)
get wind of somethingРазузнать (APN)
get your head around somethingпонять и принять (chronik)
give a disconnected account of somethingрассказывать из пятого в десятое
give a disjointed account of somethingрассказывать из пятого в десятое
give something a tryпопробовать (себя в чём-либо: We purchased our boat this past spring. We needed something to do, so we thought, let's give sailing a try. ART Vancouver)
give something a whirlзаняться (Ballistic)
give something a whirlпопробовать (Tan had given up technical writing to give fiction a whirl. Ballistic)
give something over onподвёртывать (impf of подвернуть)
give something over onподворачивать (impf of подворотить; = подвёртывать)
give something over onподвернуть (pf of подвёртывать)
Go somewhere, I don't know where, and get something, I don't know whatпойти туда, не знаю куда, возьми то, не знаю что (Logofreak)
got something ahead ofпредстоит (someone); Got a long ride ahead of you! – Тебе предстоит дальняя дорога! ART Vancouver)
Got the hang on somethingухватить суть какого-то дела (bumble_bee)
Got the hang on somethingВъехать, врубиться (bumble_bee)
grow up doing somethingвырасти на (listening to music, reading books etc. Censonis)
have a leg up on somethingуспешно начать какое-либо дело
he is a dab hand at somethingу него лёгкая рука
heaps of somethingвагон и маленькая тележка (VLZ_58)
high on somethingпомешанный на чём-либо (key2russia)
hit against somethingщёлкнуться
hit against somethingщелкну́ться (= щёлкнуться)
hung-up on somethingпомешанный на чём-либо (key2russia)
I think of somethingя что-нибудь придумаю (в ответ на вопрос Taras)
I'll work something outразберёмся (в знач. "я что-нибудь придумаю" 4uzhoj)
isn't that something?бывает же такое! (I had a habit of turning away because I didn't know what to do with love when it came at me so directly. Isn't that something? Sweeterbit)
it's always somethingчто-нибудь да не так (Technical)
it's always somethingне одно, так другое (Technical)
it's something at leastспасибо и на этом
keep one's nose out of somethingоставаться в стороне от (КГА)
keep one's nose out of somethingне лезть в чужие дела (to stay out of something, such as someone else's business. КГА)
keep something for laterоставить на потом (Гевар)
kick down with somethingделиться (dkozyr)
know something backwards and forwardsзнать что-либо назубок
know something in one's sleepзнать на зубок (You should know it in your sleep Dyatlova Natalia)
know the origin/source of somethingзнать, откуда ноги растут (e.g. rumors VLZ_58)
know who/what is behind somethingзнать, откуда ноги растут (VLZ_58)
lack enthusiasm for somethingотноситься с холодком (к чему-либо)
lay one's hands on somethingприбирать к рукам что-н.
learn something by oneselfвыучиться чему-н. самоучкой
learn something by oneselfнаучиться чему-н. самоучкой
learn something by oneselfвыучиться чему-либо самоучкой
lump of clay sticking to somethingшлепок
lump of earth sticking to somethingшлепок
make a great fuss about somethingподнять мышиную возню вокруг (чего-либо)
make a mental note of somethingмотать себе что-н. на ус
make a mental note of somethingмотать себе что-либо на ус
make a very good job of somethingразделать что-н. под орех
make a very good job of somethingотделать что-н. под орех
make a very good job of somethingразделать отделать, что-либо под орех
make every effort to do somethingсловчиться
make every effort to do somethingсловчиться
make light of somethingглядеть сквозь пальцы на что-н.
make light of somethingсмотреть сквозь пальцы на что-н.
make much out of somethingпридавать большое значение (чему-либо; делать из мухи слона Dyatlova Natalia)
make oneself dirty with something greenзазеленить
make oneself dirty with something greenзазелениться
make oneself dirty (with something stickyзаляпаться (pf of заляпываться)
make oneself dirty with something yellowизжелтиться
make oneself dirty with something yellowзажелтить
make oneself dirty with something yellowизжелтить
make oneself dirty with something yellowзажелтиться
make something in a hurryсгоношить
make something in a hurryгоношить
make something upсочинять (I think she's totally making that up. – По-моему, она это сочиняет. ART Vancouver)
make something upчто-нибудь придумать (Dad makes up the best ghost stories Hvoya)
make stop doing somethingприцыкивать (impf of прицыкнуть)
make stop doing somethingприцыкнуть
make stop doing somethingприцыкивать
mass of clay sticking to somethingшлепок
mass of earth sticking to somethingшлепок
mass lump of earth, clay etc. sticking to somethingшлепок
master at somethingходок
mouthful of somethingподкрепиться (Pigalle)
mouthful of somethingперекусить (What about a mouthful of something? (A.A. Milne "Winnie the Pooh") Pigalle)
N is something else! Grandpa is something else!давать (Во дает дед! (Маринина) alindra)
not a patch on somethingничто в сравнении с чем-либо
not knowing how to get somethingнедобычливый
or somethingили что-то в этом роде (One day she forgets her tracksuit in the taxi or something. • It only takes one difficult official, maybe some guy who has had a row with his wife or something, and we could be in a real mess. 4uzhoj)
or somethingили кто-то вроде того (I reckon she's a cop or a federal official or something. • ... is the most expensive private estate in the whole of Bangkok and you got to be a millionaire or an ambassador or something to be able to stay there. 4uzhoj)
or something along those linesили что-то в этом роде (She said, "You lied to me!" or something along those lines. • She sued him for defamation or something along those lines. • I want to buy an SUV or something along those lines. • Is there any sort of group chat or something along those lines for the class of 2021? 4uzhoj)
or something like thatили что-то в этом роде (Andrey Truhachev)
or something like thatили что-то вроде того (Andrey Truhachev)
or something like thatили что-то в этом духе (Andrey Truhachev)
or something like thatили что-то вроде этого (Andrey Truhachev)
parlay something into somethingразвить во что-то более успешное (informal: Transform into (something greater or more valuable): ‘a banker who parlayed a sizeable inheritance into a financial empire' ‘an excellent performance is quickly parlayed into lucrative contracts' Bullfinch)
parochial view of somethingсмотреть со своей колокольни (на что-либо)
perform something quicklyоткатать
perform something quicklyоткатать
play off somethingплясать (от чего-либо Technical)
play something by earимпровизировать (to do something without special preparation: He decided to remain calm and play it by ear. Snowklkl)
poke one's nose into somethingсовать рыло во что-н.
poke one's nose into somethingсовать нос во что-н.
poke nose into somethingтыкать нос (во что-либо) (свой)
reach into something and remove somethingслазить (with в + acc.)
really somethingого-го (alindra)
really somethingго (alindra)
reckon it at something likeда почитай что (Technical)
say something funnyсбалагурить
say something funnyсморозить
say something funnyсморозить
say something in deliriumсбредить
say something sillyсгородить
say something sillyсболтнуть
say something unexpectedотколоть
say something unexpectedотколоться
say something unexpectedоткалываться
say something unexpectedоткалывать (impf of отколоть)
say something unexpectedотколоть (pf of откалывать)
say something unexpectedоткалывать
secret place for hiding somethingпохоронка
shake something offзабыть (Sometimes you make a mistake and it's a goal and sometimes you get lucky and there's not. No matter what, you just got to shake it off and move on." VLZ_58)
she has something to hide from usЕй есть что скрывать от нас (Soulbringer)
shove someone into somethingвтравить (I don't want Josh and his buddies to shove you into it.; кого-либо, во что-либо ART Vancouver)
slave away at somethingвозиться (с чем-либо Andrey Truhachev)
slave away at somethingкопаться (с чем-либо Andrey Truhachev)
slave away at somethingковыряться (с чем-либо Andrey Truhachev)
slave away at somethingмучиться (с чем-либо Andrey Truhachev)
slip something over onподворачивать
slip something over onподвёртывать
slip something over onподвертеть
slip something over onподвернуться
slip something over onподвёртываться
slip something over onподвёртывать (impf of подвернуть)
slip something over onподворачивать (impf of подворотить; = подвёртывать)
slip something over onподвернуть (pf of подвёртывать)
slip something over onподвернуть
someone is really something!ай да! (VLZ_58)
someone/something pales by comparisonкто/что-либо нервно курит в сторонке (SirReal)
someone/something pales by comparisonкто/что-либо курит в сторонке (SirReal)
something aboutнекая черта характера (someone SirReal)
something aboutчьё-либо качество (someone); So what is it about Paul that makes him so unlikeable? SirReal)
something along those linesчто-то в этом роде (She said, "You lied to me!" or something along those lines. • She sued him for defamation or something along those lines. • I want to buy an SUV or something along those lines. • Is there any sort of group chat or something along those lines for the class of 2021? ART Vancouver)
something deliciousобъедение (Anglophile)
something deliciousвкусняшка (Anglophile)
something elseнезаурядная личность
something elseнечто особенное
something elseчто-то с (чем-то: The Grand Canyon is something else, isn't it? vogeler)
something elseтакое поискать надо
something elseчто-либо замечательное
something else altogetherни при чём (MichaelBurov)
something ephemeralоднодневка
something excellentобъедение
something finger-licking goodобъедение (Anglophile)
something finger-licking goodвкусняшка (Anglophile)
something for nothing a free lunchна халяву
something forbiddenзапрещёнка (Anglophile)
something has messed with brainум за разум зашёл (head Something has messed with my brain/head. VLZ_58)
something illegibleкитайская грамота
something importantне баран начихал
something incomprehensibleкитайская грамота
something is about to happenчто-то назревает (VLZ_58)
something is afootчто-то такое происходит (Val_Ships)
something is amissчто-то не ладится (Leonid Dzhepko)
something is amissчто-то не в порядке (Leonid Dzhepko)
something is boiling upчто-то назревает (VLZ_58)
something is brewingчто-то назревает (VLZ_58)
Something is cookingчто-то назревает (I haven’t heard from them for long. I’m afraid something is cooking.)
something is missing in youты не догоняешь! (Viacheslav Volkov)
something is wrongчто-то не то (Юрий Гомон)
something is wrongчто-то неладно
something like a dinnerвот это обед так обед
something like a dinnerзамечательный обед
something like thatнечто похожее (Andrey Truhachev)
something like thatнечто в этом духе (Andrey Truhachev)
something like thatнечто в этом роде (Andrey Truhachev)
something like thatчто-то вроде этого (Andrey Truhachev)
something like thatтипа этого (Andrey Truhachev)
something like thatчто-то в этом духе (VLZ_58)
something like thatтипа того (Andrey Truhachev)
something like thatнечто подобное (Andrey Truhachev)
something like thisнечто подобное (Andrey Truhachev)
something like thisнечто похожее (Andrey Truhachev)
something like thisтипа этого (Andrey Truhachev)
something like thisчто-то вроде этого (Andrey Truhachev)
something like thisчто-то в этом духе (Andrey Truhachev)
something like thisтипа того (Andrey Truhachev)
something like thisчто-то вроде того (Andrey Truhachev)
something nasty in the woodshedсемейная неприятность, скрываемая от посторонних
something of that ilkчто-то в этом духе (Andrey Truhachev)
something of that ilkчто-то вроде того (Andrey Truhachev)
something of that ilkтипа этого (Andrey Truhachev)
something of that ilkтипа того (Andrey Truhachev)
something of that ilkнечто подобное (Andrey Truhachev)
something of that ilkнечто похожее (Andrey Truhachev)
something of that ilkчто-то вроде этого (Andrey Truhachev)
something of that sortчто-то в этом духе (Andrey Truhachev)
something of that sortнечто похожее (Andrey Truhachev)
something of that sortнечто подобное (Andrey Truhachev)
something of that sortтипа этого (Andrey Truhachev)
something of that sortчто-то вроде того (Andrey Truhachev)
something of that sortтипа того (Andrey Truhachev)
something of that sortчто-то вроде этого (Andrey Truhachev)
something of the kindчто-то типа этого (Andrey Truhachev)
something of the kindнечто вроде этого (Andrey Truhachev)
something of the kindчто-то вроде этого (Andrey Truhachev)
something of the kindчто-то подобное (Andrey Truhachev)
something of the likeтипа этого (Andrey Truhachev)
something of the likeтипа того (Andrey Truhachev)
something of the likeчто-то в этом духе (Andrey Truhachev)
something of the likeнечто похожее (Andrey Truhachev)
something of the likeчто-то вроде того (Andrey Truhachev)
something of the likeнечто подобное (Andrey Truhachev)
something of the likeчто-то вроде этого (Andrey Truhachev)
something of the sortчто-то вроде того (Andrey Truhachev)
something of the sortнечто похожее (Andrey Truhachev)
something of the sortтипа того (Andrey Truhachev)
something of the sortнечто подобное (Andrey Truhachev)
something of the sortтипа этого (Andrey Truhachev)
something of the sortчто-то вроде этого (Andrey Truhachev)
something one can't skipобязаловка (Alina_Demidova)
something or otherнечто (He made a signal to the old waiter who had just stepped back from placing a tall green something or other in front of the dream. (Raymond Chandler) – нечто зелёного цвета ART Vancouver)
something or otherили что-то в этом роде (ART Vancouver)
something resembling a commaзаковычка
something resembling a commaзаковыка
something resembling a hookзаковыка (= заковычка)
something resembling a hookзаковычка
something resembling a hook or a commaзаковычка
something resembling a hook or a commaзаковыка
something's afootчто-то такое происходит (Everybody knew that something awful was afoot. Val_Ships)
Something's brewingчто-то затевается
something's cookingчто-то готовится (ART Vancouver)
something's cookingчто-то затевается (UK military is in urgent meetings, Saudi Mohammed Bin Salman has landed in France to meet Macron, literally every Israeli politician is ordering the US to strike Syria ASAP. I have never seen the Israelis like this before. Something's cooking for sure. ART Vancouver)
something's going onчто-то такое происходит (Val_Ships)
something's got to giveчто-нибудь да изменится (xmoffx)
something's got to giveчто-то должно измениться (xmoffx)
something seems offвыглядит подозрительно (Scooper)
something seems offчто-то здесь не так (Scooper)
something sensibleпутёвый
something sensibleпутное
something sensibleпутный
something strangeкока с соком
something to sayбазар (у меня) есть к тебе) базар. We should have a talk.; разговор, беседа, обсуждение чего-либо a conversation, a discussion of something; or discuss)
something to that effectчто-то в этом духе (VLZ_58)
something unexpectedкока с соком
something unintelligibleкитайская грамота
something unpleasantкока с соком
something very remarkableвещина что надо
something very remarkableвещица что надо
something went wrongчто-то как-то не сложилось (Mikhail11)
something wetмокреть
something wetмокредь
something worthwhileпутное
something worthwhileпутёвый
something worthwhileпутный
something you wanted?вам что-то нужно? (сокр. от Was there something you wanted? ART Vancouver)
Something you wanted?Вы что-то хотели? (= Was there ~ ART Vancouver)
start something energeticallyударить (pf of ударять)
start something energeticallyударять
start something energeticallyударять (impf of ударить)
start something energeticallyударить
start vigorously to do somethingдёрнуть (semelfactive of дёргать)
strike against somethingщёлкнуться
strike against somethingщелкну́ться (= щёлкнуться)
strive to do somethingтаращиться
swallow hard and do somethingвыдохнуть и сделать (что-либо) (в смысле собраться с мужеством и сделать что-либо; Finally swallow hard and accept the situation as it is 42admirer)
take a narrow view of somethingсмотреть со своей колокольни на что-н.
take a parochial view of somethingсмотреть со своей колокольни на что-н.
take someone up on somethingпозволить не согласиться (кому-либо с чем-либо.: I would like to take you up there – Я позволю себе не согласиться с вами. Rust71)
take something in bad partпринимать близко к сердцу (dkozyr)
take something in good partне принимать близко к сердцу (dkozyr)
take something/someone alone!чего стоит один только! (VLZ_58)
take with something sweetзаслащиваться
take with something sweetзаслащивать
talk someone into somethingзаговаривать зубы кому-либо
talk someone into somethingзаговаривать зубы (кому-либо)
talk someone into somethingзаговорить зубы (кому-либо)
talk someone through somethingразъяснять (как делать что-либо Pickman)
talk someone through somethingнаставлять (в чём-либо Pickman)
tell me something I don't knowя в курсе (SirReal)
tell me something I don't knowоткрыл Америку! (SirReal)
tell me something I don't knowтоже мне новость (Liv Bliss)
tell me something I don't knowтоже мне, удивил! (SirReal)
there is something behind thatэто неспроста
there is something fishy hereздесь воняет
there is something strange going on hereтут творится непонятно что (MichaelBurov)
there is something wrongчто-то не то (Юрий Гомон)
there's something afootчто-то затевается (george serebryakov)
there's something afootчто-то назревает (VLZ_58)
there's something fishy going on hereтут происходит непонятно что (MichaelBurov)
there's something fishy going on hereтут творится непонятно что (MichaelBurov)
there's something fishy hereтут происходит непонятно что (MichaelBurov)
there's something fishy hereтут творится непонятно что (MichaelBurov)
there's something in my eyeмне что-то попало в глаз (sophistt)
thirty-somethingтридцать с небольшим (о возрасте Val_Ships)
thirty-somethingтридцать с хвостиком (Val_Ships)
thirty-somethingтридцать с лишним (I'm guessing she's thirty-something Val_Ships)
thirty somethingтридцать с (чем-то; и дальше по аналогии... Халеев)
thrust something under someone's noseтыкать (кого-либо) носом (во что-либо)
thrust something under someone's noseтыкать в нос
thrust something under someone's noseткнуть носом
thrust something under someone's noseткнуть носом
thrust something under someone's noseтыкать в нос
try one's hardest to achieve somethingсловчиться
try hardest to achieve somethingсловчиться
try to get something out of someoneцыганить
try to get somethingцыганить (out of someone)
turn a blind eye to somethingглядеть сквозь пальцы на что-н.
turn a blind eye to somethingсмотреть сквозь пальцы на что-н.
unzip somethingдовести до победного конца (что-либо key2russia)
utilize for something elseпогнать
utilize for something elseпогнать
wait in vain for somethingсидеть у моря и ждать погоды
walk out on somethingзакончить дело (с чем-либо Yeldar Azanbayev)
walk someone through somethingобъяснять (I am somewhat confused. Can you walk me through it again? VLZ_58)
we have to wear somethingдеваться некуда (VLZ_58)
What, is that against the rules or something?а что, нельзя что ли? (Technical)
who's a guy gotta kill... to get somethingчто же нужно сделать, чтобы получить это (Berezitsky)
wrap one's head around somethingпринять что-л. (to understand something, especially something strange or out of the ordinary: to find a way to understand or accept (something) КГА)
wrap one's head around somethingосознать что-л. (to understand something, especially something strange or out of the ordinary: to find a way to understand or accept (something) КГА)
you are something else!Ты-это что-то особенное (plushkina)
you are something else!Ты-это нечто! (plushkina)
you are something else!Ну ты и штучка! (plushkina)
Showing first 500 phrases