English | Russian |
a kind of warm women's shoes | румынки |
brush one's clothes, shoes, etc | начищаться (impf of начиститься) |
car to table shoes | парадные туфли (Vadim Rouminsky) |
car to table shoes | "лабутены" (Vadim Rouminsky) |
car to table shoes | туфли на высоком каблуке (Vadim Rouminsky) |
clean one's clothes, shoes, etc | начищаться (impf of начиститься) |
clean shoes | начищаться |
clean shoes | начиститься |
comfortable shoes | спокойная обувь |
do these shoes fit you? | вам эти башмаки впору? |
fill big shoes | справиться с очень трудным заданием (VLZ_58) |
fuck-me shoes | "съёмные" туфли (DC) |
fuck-me shoes | блядские туфли (DC) |
goodie-two-shoes | белый и пушистый (VLZ_58) |
gym shoe | спортсменка |
gym shoe | тапка (= тапочка) |
gym shoe | тапочка |
gym shoe | тапка |
gym shoes | спортивки |
he was shaking in his shoes | у него сердце в пятки ушло |
high shoes | полусапожки |
in someone shoes be in someone shoes | быть на месте другого |
indoor running shoes | кроссовки для фитнеса (Татьян) |
know where the shoe pinches | знать, в чём суть дела, в чём проблема, загвоздка, трудность (Taras) |
ladies' wedge-heeled shoe | танкетка |
leave dirty marks by shuffling shoes | нашлёпать |
leave dirty marks by shuffling shoes | нашаркивать |
leave dirty marks by shuffling shoes | нашлёпывать |
leave dirty marks by shuffling one's shoes | нашаркивать (impf of нашаркать) |
leave dirty marks by shuffling one's shoes | нашлёпывать (impf of нашлёпать) |
leave dirty marks by shuffling one's shoes | нашаркать (pf of нашаркивать) |
leave dirty marks by shuffling shoes | нашаркать |
make bast shoes | ковырять лапти |
make bast shoes | ковырнуть лапти |
mend one's own shoes | обчиниться (pf of обчиниваться) |
mend one's own shoes | обчиниваться (impf of обчиниться) |
mend own shoes | обчиниться |
mend own shoes | обчиниваться |
platform shoe | танкетка |
popular size of shoes | ходовой размер обуви |
put yourself in my shoes | поставьте себя на моё место (sophistt) |
put yourself in my shoes | поставь себя на моё место (sophistt) |
repair bast shoes | ковырять лапти |
repair bast shoes | ковырнуть лапти |
shine shoes | наводить блеск на туфли (the silver, the plate, etc., и т.д.) |
shine shoes | начищать туфли (the silver, the plate, etc., и т.д.) |
shoe made of cord | шептун |
shoe the goose | заниматься пустяками (VLZ_58) |
shoe the goose | бездельничать (VLZ_58) |
shoes not cleaned for ages | сто лет не чищенная обувь (MichaelBurov) |
sports shoe | тапка (= тапочка) |
sports shoe | тапочка |
these shoes are done for | эти ботинки развалились |
timberland shoes | тимбереленды (MichaelBurov) |
wear bast shoes | ходить в лаптях |
ladies wedge-heeled shoe | танкетка |
worn out shoe | ошметок |
worn-out bast shoe | осмёток |