DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Informal containing sans | all forms | exact matches only
FrenchRussian
avec ou sans droitправдами и неправдами ((всеми) правдами и неправдами marimarina)
avec ou sans droitвсеми правдами и неправдами (marimarina)
avec ou sans droitправдами-неправдами (marimarina)
avertissement sans fraisпервое предупреждение (призыв к благоразумию)
boit-sans-soifпьянчуга
boit-sans-soifпьяница
Film plutôt pas mal, bien trouvé, sans casser des briques non plusФильм хороший, но и не более того (http://www.t411.ch/torrents/tanguy z484z)
ne pas partir sans biscottesдействовать наверняка
ne pas partir sans biscottesвсё заранее обдумать
net et sans bavureбез сучка, без задоринки (marimarina)
partir sans attendre la monnaie de sa pièceуйти пока не дали сдачи
rester sans voixпотерять дар речи (Être très surpris, ne pas savoir que répondre en face d'une surprise z484z)
sans anicrocheбез сучка без задоринки (kee46)
sans arrêtбез продыху (Alex_Odeychuk)
sans blague ?серьёзно?
sans cesseбез конца (Alex_Odeychuk)
sans concessionбезраздельно (Vadim Rouminsky)
sans concessionбезраздельный (Vadim Rouminsky)
sans-cœurбессердечный человек
sans demander son resteбез лишних слов
sans demander son resteне сказав ни слова (Viktor N.)
sans demander son resteне долго думая
sans débanderбез передышки
sans décотвечаю (dnk2010)
sans décбез шуток (dnk2010)
sans décollerне переставая
sans déconnerотвечаю (dnk2010)
sans déconnerбез шуток (dnk2010)
sans fiorituresбез прикрас (Iricha)
sans fiorituresбез выкрутасов (marimarina)
sans galèreбез проблем (m.chapiro)
sans grossièretésбез мата (marimarina)
sans gêneбесцеремонно
sans-le-souбедняк
sans-le-souбедная женщина
sans-le-souнеимущий
sans-le-sousбедный
sans parler du fait queне говоря уже о том что (Voledemar)
sans piper motи слова не вымолвить (Helene2008)
sans pistonбез протекции (miraf47)
sans prise de têteбез "выноса мозга" (например, об отношениях Iricha)
sans péter les plombsбез психов (не психуя z484z)
sans rancune !помиримся!
sans rancune !забудем прошлое!
sans regret ?не будете сожалеть?
sans regret ?и вы не передумаете?
sans regret ?в самом деле?
Sans remplissage de fluideбез дополнения/доливания масла (Voledemar)
sans-soinгрязнуля
sans-soinнеряха
sans-souciбеззаботный
travailler sans filetработать без подстраховки
une cruche sans anseтупица (z484z)
une cruche sans anseкусок дурака (z484z)
une cruche sans anseкруглый дурак (z484z)
une cruche sans anseполный кретин (z484z)