DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing question | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a tricky questionзаковыристый вопрос (Andrey Truhachev)
a tricky questionвопрос с подковыркой (Andrey Truhachev)
a tricky questionвопрос на засыпку (Andrey Truhachev)
a tricky questionщекотливый вопрос (Andrey Truhachev)
beg the questionнапрашиваться (о вопросе; это не совсем грамотное употребление – смотри варианты в тематике "Логика": Three people were hurt in the fire at the warehouse last night, which begs the question: what were they doing there in the first place? Boris Gorelik)
beyond questionне подлежит сомнению (Boris Gorelik)
bombard with questionsзасыпать вопросами
catch questionвопрос на засыпку (Sun2day)
chew over a questionжевать вопрос
could you repeat the question?не могли бы вы повторить вопрос?
daft questionбестолковый вопрос (Val_Ships)
daft questionглупый вопрос (Val_Ships)
dumb questionтупой вопрос (Александр_10)
dumb questionглупый вопрос
fall down on the question of costне отвечать требованием в смысле стоимости (on the last item, etc., и т.д.)
fall down on the question of costне подходить в смысле стоимости (on the last item, etc., и т.д.)
frame it as a questionсформулировать вопрос (Slivas)
get hit with a questionзадавать вопрос (I get hit with that question a lot. – Мне часто задают этот вопрос. ART Vancouver)
get one's question answeredполучить ответ на вопрос (Pickman)
gotcha questionвопрос-ловушка (wiktionary.org Shabe)
he always comes out with questions at the wrong timeон всегда вылезает с вопросами некстати
he turned the question every way but could find no answerкак он ни бился над этим вопросом, решить его он не мог
I asked my question first.я первый спросил (Linch)
it's altogether out of the questionоб этом и разговору быть не может
killer questionвопрос на засыпку (Kahren.Mkrtchyan)
million-dollar questionвопрос на засыпку (wiktionary.org Andrey Truhachev)
no questionбезусловно (VLZ_58)
no questionконечно (VLZ_58)
no question about itнечего и говорить (VLZ_58)
no question about itда что там говорить (VLZ_58)
no questions asked!никаких вопросов! (не задавай вопросов: Carl: "What are you talking about? What the hell is going on??" Mitch: "No questions asked!" Carl: "Alright fine, I'll be there soon" urbandictionary.com Shabe)
no questions asked!без вопросов! (не задавай вопросов! Shabe)
now for the next questionа теперь к следующему вопросу
number one questionкардинальный вопрос (Liv Bliss)
off-topic questionвопрос не по теме (capricolya)
off-topic questionвопрос не в тему (capricolya)
out of the questionне обсуждается (this is out of the question – это не обсуждается Damirules)
ply with questionsвыспросить (with acc. or у)
ply with questionsвыспрашивать (with acc. or у)
pop the questionсвататься (Andrey Truhachev)
pop the questionогорошить (Anastacia_Travnikova)
question closelyисповедовать (impf and pf)
sixty-four dollar questionсамый важный вопрос
sixty-four-dollar questionочень трудный вопрос
sixty-four-dollar questionкаверзный вопрос
sixty-four-dollar questionочень трудный, каверзный вопрос
sixty-four-thousand-dollar questionсамый важный вопрос
skirt the questionзаминать вопрос (Agasphere)
slightest questionмаломальский вопрос (Alex_Odeychuk)
stumper questionвопрос на засыпку (Tamerlane)
that is the right questionвот это и свербит (Mikhail11)
that's an interesting questionХороший вопрос! (Giving yourself time to think alexghost)
that's out of the questionИсключено (Tamerlane)
that's out of the questionи думать нечего (Andrey Truhachev)
that's out of the questionэто не обсуждается! (Andrey Truhachev)
the sixty-four dollar questionсамый важный вопрос
the sixty-four-thousand-dollar questionсамый важный вопрос
there was no question of that!куда там!
Three questions.у тебя три попытки ("Что сегодня случилось, догадайся! У тебя 3 попытки!" "Звонила Кейт?" "Не угадал, ещё есть идеи?" = "Guess what happened today! Three questions, go!" "Did Kate call?" "Negative. Try again" Moscowtran)
trick questionзаковыристый вопрос (Sergei Aprelikov)
trick questionмудрёный вопрос (Sergei Aprelikov)
trick questionхитроумный вопрос (Sergei Aprelikov)
trick questionвопрос на засыпку (SirReal)
tricky questionвопрос на засыпку (SirReal)
what odd questions! Why do you ask?что за странные вопросы? (Soulbringer)