DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing past | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be pastпереваливаться
be pastперевалить (impersonal; pf of переваливать)
be pastперевалять
be pastминоваться
be pastпереваливать (impf of перевалитьonal)
be pastперевалиться (pf of переваливаться)
be pastпереваливаться (impf of перевалиться)
be pastминоваться
of a person be past a certain ageперевалить
of a person be past a certain ageпереваливать
be past oneselfбыть вне себя
blast from the pastпризрак из прошлого (VLZ_58)
blast from the pastпривет из прошлого (Sempai)
blast from the pastчто-то супер-ностальгическое (That song was a blast from the past. joyand)
blast from the pastхорошо забытое старое (elisevin)
blast pastпронестись на большой скорости (ART Vancouver)
blast pastпроноситься на большой скорости (ART Vancouver)
blast pastпронестись мимо (ART Vancouver)
blast pastпроноситься мимо (I stood and watched at least 30 drivers blast past before someone had the decency to stop and let the old lady with a cane cross the road. ART Vancouver)
bring out the pastворошить прошлое (Taras)
bring up the pastворошить прошлое (Taras)
dart pastпрорыскать
dart pastпрорыскивать
dart pastпрорыскивать (impf of прорыскать)
dart pastпрорыскать (pf of прорыскивать)
dig up the pastворошить прошлое (Why dig up the past? Taras)
drag up the pastворошить прошлое (Damirules)
drive pastпрогрохать
drive pastпрогрохать (with a thundering, rolling sound)
drive slowly pastпротащиться
drive slowly pastпротаскиваться (impf of протащиться)
drive slowly pastпротаскиваться
get past the fact thatзакрыть глаза на (Баян)
get past the idea that...привыкнуть к мысли (Marina Aleyeva)
go pastпропыхтеть
go past by pantingпропыхтеть
he is past historyя о нём уже думать забыл
I wouldn't put it past youс тебя станется (ART Vancouver)
it's past comprehensionэто выше всякого понимания (Andrey Truhachev)
it's past historyдела давно минувших дней (VLZ_58)
it's past historyпройденный этап (VLZ_58)
it's past historyвсё это уже в прошлом (VLZ_58)
it's past historyпроехали (VLZ_58)
it's past historyдело прошлое (VLZ_58)
it's past timeдавно уже пора (Technical)
it's past timeдавно нужно было (VLZ_58)
it's water past the damпроехали (VLZ_58)
I've been up to the hub in business for the past monthВесь этот месяц я выше головы занят делами (Taras)
limp pastпрохромать
limp pastпрохромать
make a thing of the pastсделать достоянием прошлого (pelipejchenko)
make it past one's filterпройти отсев (This plan will never make it past their filter. ART Vancouver)
make it past filterпройти отбор (None of the applicants from our group made it past the board's filter. ART Vancouver)
move pastпрошаркать
move past with a shuffleпрошаркать
over the past few decadesпоследние несколько десятков лет (Alex_Odeychuk)
past masterискусница
past masterмастак
past masterискусник
past praying forбезнадёжный
past one's primeне первой молодости
roll pastпрокатывать (impf of прокатить)
roll pastпрокатывать
roll pastпрокатить
rumble pastпрогрохотать
rumble pastпрогрохотать
run past at a trotпротрусить
run past at a trotпротрусить
scamper pastпроюркивать (impf of проюркнуть)
scamper pastпроюркнуть
scamper pastпроюркивать
scoot pastпрорыскивать
scoot pastпрорыскивать (impf of прорыскать)
scoot pastпрорыскать (pf of прорыскивать)
see pastне обращать внимания (VLZ_58)
see pastигнорировать (VLZ_58)
see pastне видеть (VLZ_58)
see pastсмотреть сквозь пальцы (fumbu)
shuffle pastпрошлёпать
that is a thing of the pastэто в прошлом (4uzhoj)
the past is a foreign countryПрошлое-чужая страна (Первая фраза романа Л.-П. Хартли "Посредник" ("The Go-Between"))
the train rumbled past the houseпоезд прогромыхал мимо дома
there was no way someone could have + past participleникак не мог (Paulides recounted how Robinson seemingly vanished at around 3 AM while walking to his hotel one night. Despite an exhaustive search of the area, the man's dead body was not discovered until five days later when searchers spied it at the bottom of a cliff in a nearby town. Eerily, cell phone records indicate that Robinson likely fell to his death shortly after 3 AM on the night he disappeared and, Paulides stressed, "there was no way" he could have traveled the distance to where his body was found. coasttocoastam.com ART Vancouver)
throw pastпробрасывать (impf of пробросить)
throw pastпробросить
throw pastпробрасывать
walk past with a shuffleпрошаркать
walk past with a shuffleпрошаркать
way pastхорошо за (4uzhoj)
well past midnightдалеко за полночь (it was late, well past midnight Val_Ships)
whiz pastмотаться (мимо: This used to be a quiet neighbourhood and now that they've built this new highway exit we've got cars whizzing past 24/7. ART Vancouver)
wouldn't put it pastвполне способный (на что-либо, обычно плохое; You just wouldn't put anything past him. – Он на всё способен. joyand)
zip pastпронестись (As the plane begins what seems to be a rather turbulent landing, the airliner slightly tilts and a curious white object can be seen zipping past the craft. – проносится мимо самолёта coasttocoastam.com ART Vancouver)
zoom pastпронестись мимо (The gigantic space rock zoomed safely past Earth last night. ART Vancouver)