DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing passender | all forms | exact matches only
GermanRussian
bei passender Gelegenheitпри оказии
Für jeden Pott gibt es den passenden Deckel!На каждую хитрую жопу найдётся хуй с винтом! (Xenia Hell)
Für jeden Pott gibt es den passenden Deckel!каждой твари по паре! (Xenia Hell)
haben Sie es passend?вы не могли бы дать без сдачи? (при расчёте с покупателем в кассе)
nicht ins Konzept passenне устраивать (по каким то критериям Andrey Truhachev)
nicht ins Konzept passenне вписываться в общую концепцию (Andrey Truhachev)
nicht ins Konzept passenне вписываться в чьи либо понятия (Andrey Truhachev)
nicht ins Konzept passenне соответствовать критериям (Andrey Truhachev)
nicht ins Konzept passenне соответствовать концепции (Andrey Truhachev)
nicht ins Konzept passenне нравиться (Andrey Truhachev)
nicht ins Konzept passenне вписываться в общую стратегию (Andrey Truhachev)
nicht ins Konzept passenне подходить (Andrey Truhachev)
nicht ins Konzept passenне подходить по формату (Andrey Truhachev)
pass mal auf!послушай!
pass mal auf!слушай!
pass mal auf!смотри!
pass mal auf!посмотри!
jemandem passt/gefällt jemandes Nase nichtкто-то кого-то не переносит (Вдохновенная)
passt schon!ничего страшного! (rustik5)
passt schon!ну ладно (почти междометие OLGA P.)
passt schon!нормально! (OLGA P.)
passt schon!ничего (OLGA P.)
passt schon!всё в порядке! (rustik5)
passt wie die Faust aufs Augeэто идёт как корове седло
passt wie die Faust aufs Augeэто совершенно некстати
was nicht passt, wird passend gemachtне мытьём, так катаньем!
was nicht passt, wird passend gemachtне можешь-научим, не хочешь-заставим!
was nicht passt, wird passend gemachtчто не подходит, то делают подходящим.
wie der Arsch auf den Eimer passenбыть кстати, быть к месту, идеально подходить (Treffa)