DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing läuft | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle Welt läuft in dieses Stückвсе спешат увидеть эту пьесу
alles läuft in dieses Stückвсе спешат увидеть эту пьесу
an dem läuft alles abс него как с гуся вода
auf Hochtouren laufenосуществляться полным ходом
auf Hochtouren laufenидти полным ходом
das läuft ins Geldэто влетит в копеечку
das läuft ins Geldэто бьёт по карману
das läuft ins Geldэто станет в копеечку
das läuft so mitэто сойдёт и в таком виде
der Antrag läuft erst durch die Mühle der Bürokratieдело движется по бюрократическим инстанциям
der Antrag läuft erst durch die Mühle der Verwaltungдело движется по бюрократическим инстанциям
elektrisch laufenработать на электричестве (о бытовых приборах и т. п.)
er läuft wie ein Besenbinderон несётся как на пожар
es läuft alles rundвсё идёт нормально (Julia_Pavlova)
ich weiß, wie der Hase läuftя предвижу ход событий
ich weiß, wie der Hase läuftя знаю толк в деле
ihm kommt die Galle hoch ihm läuft die Galle überон выходит из себя
ihm kommt die Galle hoch ihm läuft die Galle überон приходит в ярость
ihm läuft das Wasser im Mund zusammenу него слюнки текут
ins Geld laufenобойтись в копеечку
ins Geld laufenвлететь в копеечку
läuft bei dir!сечёшь! (anerkennende Floskel Honigwabe)
läuft bei dir!молодчина! das Jugendwort des Jahres 2014 (Honigwabe)
läuft bei dir!можешь! (anerkennende Floskel Honigwabe)
läuft bei dir!умеешь! (anerkennende Floskel Honigwabe)
läuft bei dir!круто! (Honigwabe)
läuft bei mirу меня всё чётко (Brücke)
Mir läuft das Wasser im Mund zusammenслюнки текут! (Не путать "воду" со словом "Spucke" в выражении: "Da bleibt mir die Spucke weg!" – "Я просто потрясён!; "Нет слов!" jl_)
rund laufenбыть в порядке (galeo)
rund laufenполучаться (galeo)
so läuft das nun mal!вот так это надо делать! (Andrey Truhachev)
so läuft das nun mal!вот как это делается! (Andrey Truhachev)
so läuft die Karre nichtтак дело не пойдёт
stets Trab laufenвечно быть в бегах
stets Trab laufenвечно находиться в бегах
stets Trab laufenвечно спешить
stundenweit laufenчасами ходить пешком
ständig die gleiche Platte laufen lassenпостоянно твердить об одном и том же
ständig die gleiche Platte laufen lassenпостоянно говорить об одном и том же
was läuft mit dir?что происходит с тобой?
wie ein Bürstenbinder laufenбежать как угорелый
zum Kadi laufenподавать жалобу в суд