DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing kill | all forms | exact matches only
EnglishRussian
almost killзалечить (They almost killed him with their cure. VLZ_58)
be dolled up to killвызывающе одеваться
be dolled up to killумопомрачительно одеваться
be dressed up to killвызывающе одеваться
be dressed up to killумопомрачительно одеваться
be got up to killвызывающе одеваться
be got up to killумопомрачительно одеваться
dressed to killумопомрачительно одетый
dressed to killразряженный сбрызгу
dressed to killшикарно одетый
it wouldn't kill you to wait a minute longerподождёшь ещё минутку, не помрёшь (Technical)
kill a bottleдопить до дна (nicknicky777)
kill a bottleраздавить бутылочку
kill a bottleраздавить бутылку (of; вина и т.п. key2russia)
kill a bottleприкончить бутылку
kill a large number ofпонабить
kill a projectзарубить проект (Alexander Oshis)
kill an engineзаглушать мотор (a motor)
kill by firingперепалить (all or a number of)
kill by firing all or a number ofперепалить (pf of перепаливать)
kill by firing all or a number ofперепаливать (impf of перепалить)
kill by firingперепаливать (all or a number of)
kill itиметь оглушительный успех (eg My friends always told me I was funny and I believed them, and I went on stage and I killed it. SergeyLetyagin)
kill offвыпилить (вывести актера из сериала путем убийства персонажа, которого он играет Stevvie)
kill off by shootingвыстрелять
kill oneselfубиваться (impf of убиться)
kill oneselfубиться (pf of убиваться)
kill oneselfугробиться
kill oneselfубиться
kill oneself”убиваться
kill oneselfперере́заться
kill oneself”убиться
kill oneselfубиваться
kill switchустройство для дистанционного отключения двигателя (противоугонное chronik)
kill the moodпортить настроение (SirReal)
kill the powerвырубать свет (Taras)
kill the powerвырубить свет (All I need you to do is to kill the power during the meeting Taras)
shoot and killзастрелить насмерть (Johnny Bravo)
who's a guy gotta kill... to get somethingчто же нужно сделать, чтобы получить это (Berezitsky)
would it kill you to do that?тебе так трудно это сделать? (Technical)
would it kill you to warn me?а предупредить нельзя было? (Technical)