DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing hole | all forms | exact matches only
EnglishRussian
ace in the holeтуз в рукаве (Марина Гайдар)
black holeарестантская
black hole of calcuttaтесное, переполненное людьми помещение (acebuddy)
black hole of Calcuttaкак сельди в бочке (SirReal)
bolt-holeбезопасное место (a place where a person can escape and hide Val_Ships)
bolt-holeнадёжное укрытие (The remote mountain village was a safe bolt-hole for refugees during the war. Val_Ships)
bolt-holeнадёжное место (The remote mountain village was a safe bolt-hole for refugees during the war. Val_Ships)
bolt-holeнадёжное прибежище (he thought of Antwerp as a possible bolt-hole Val_Ships)
breaking-in holeподбой
burn a hole in the pocketДеньги жгут руки (cambridge.org Vera S.)
dig oneself out of a holeвыбираться из ямы (VLZ_58)
down a holeк чертям собачьим (Beforeyouaccuseme)
drill a hole inзастрелить ("продырявить", кого-либо)
drill a hole in"продырявить" (someone – кого-либо)
drill a hole inпродырявить (someone – кого-либо) разг.)
drill a hole inпровёртывать
drill a hole in"продырявить" (кого-либо)
drill a hole inпровернуть
garbage holeпомойка (н-р, о городе – Oh, Moscow is such a trash hole! Himera)
glory-holeместо, куда в беспорядке сваливают вещи (кладовая)
glory holeглазок (of furnace)
glory hole of furnaceглазки
Godforsaken holeдебри
hang out at a watering holeсидеть в пивной, в баре ("Where's Ken?" "Hanging out at his favourite watering hole in Gastown." – сидит в своём любимом баре (пивной) ART Vancouver)
hidey-holeубежище
hole-and-cornerскрытый
hole-card cameraкамера, снимающая закрытые карты (столы с прозрачными стеклянными панелями, сквозь которые телевизионные камеры могли передавать карты игрока на экраны телезрителей AlaskaGirl)
hole in the headчто-либо нежелательное
hole in the wallподпольная винная лавка
hole in the wallкафе (совершенно неприглядное, скромное, непретенциозное cnlweb)
hole in the wallкомнатушка (США raf)
hole in the wallзабегаловка (oVoD)
hole in the wallбар (cnlweb)
hole in the wallлавчонка (маленький магазинчик)
hole in the wallдыра (непрезентабельное и тесное место)
hole upсхорониться (Abysslooker)
hole oneself upбезвылазно сидеть (For years, the Patriarch holed himself up in his apartment in the church headquarters [...] afraid that he would be locked out if he left the premises.)
hurry up holeшурф для квадратной штанги
ice holeпрорубка
inspection holeглазки
large deep holeямина
make a hole inпросадить (pf of просаживать)
make a hole inпросаживать (impf of просадить)
make a hole inпронести (pf of проносить)
make a holeдырявить (in)
make a holeпроелозить (in)
make a holeпроносить (in)
make a holeпросадить (in)
make a holeпросаживать (in)
make a hole inпроносить (impf of пронести)
make a hole inдырявить
make a holeпронести (in)
make a hole inпроелозить (by crawling)
make a hole inпроколотить (pf of проколачивать)
make a hole inпроколотить
make a hole inпроколачивать
make a hole inпроколачиваться
make a hole inпроколачивать (impf of проколотить)
make a hole inпроколотиться
make a hole inпродырявливать
Need something like a hole in the headНужен как собаке пятая нога (APN)
peck full of holesиздолбить (pf of издалбливать)
potty holeпередвижная туалетная кабинка (Побеdа)
put a hole throughпросаживать (impf of просадить)
put a hole throughпросаживать
put a hole throughпросадить
put in a holeподвести (VLZ_58)
put in a holeпоставить кого-либо в затруднительное положение
put in a holeподставить (VLZ_58)
put in a holeпоставить кого-либо в неловкое положение
scratch a holeпроколупывать (in)
scratch a holeпроколупываться (in)
scratch a hole inпроколупывать (impf of проколупать)
scratch a holeпроколупать (in)
scratch a hole inпроколупать
sink holeколодецна дороге (driver! watch pot holes, sink holes, ass holes! Китаев В.Г.)
top-holeпервоклассный
top-holeпревосходный
top-holeвысокопробный (Anglophile)
trash holeпомойка (Himera)
use one's ace in the holeпустить в ход тяжёлую артиллерию
watering holeпивнушка (Need to find a decent watering hole with reasonable food in Surrey near Skytrain. Any recommendations? ART Vancouver)
watering holeразливайка (Am.E. Taras)
you've got a hole in your pantsу вас брюки порваны (VLZ_58)