DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing highest | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bit highпод кайфом (Enrica)
a highв кайф
a high old timeоттяжка (отдых, расслабление a rowdy party or pastime)
a high old timeвеселье
a high old timeвеселое времяпрепровождение
a person having high opinion of himselfцаца
act high and mightyнапыжиться
after high schoolпосле школы (Alex_Odeychuk)
as happy as a clam at high tideрад-радёшенек
as happy as a clam at high tideрад-радёхонек (predicate adjective: рада-радёхонька, радо-радёхонько, рады-радёхоньки)
ask too high a priceзадорожить
ask too high a priceзадорожиться
ask too high a priceдорожиться
be blown sky-highвзлететь на воздух (В.И.Макаров)
be highподвыпить (key2russia)
be highулететь (в результате опьянения Ася Кудрявцева)
be highбыть навеселе (key2russia)
be highкайфовать
be high on somethingпомешаться на чём-либо (key2russia)
come hell or high waterкак бы то ни было (I'll get you to the airport by noon, come hell or high water! Val_Ships)
come hell or high waterнесмотря на любые трудности (regardless of any difficulty Val_Ships)
drive highуправлять транспортным средством под воздействием марихуаны (ART Vancouver)
exchange high-fivesприветствовать друг друга путём хлопания открытыми ладонями (Andrey Truhachev)
feelings are running on triple-high volumeчувства переполняют (VLZ_58)
gamble for high stakesсыграть с большой
get highхмелеть
get highохмелеть
get highзахмелеть
get off one's high horseперестать задаваться
get off one's high horseперестать разговаривать высокомерно
get off one's high horseперестать задаваться (acebuddy)
get off one's high horseперестать выпендриваться
get off one's high horseперестать кичиться (acebuddy)
get on one's high horseкорчить из себя непонятно кого (to act as if you are better or more intelligent than other people: When they started talking about music, David got on his high horse and said that classical music was only fit for museums and archives. • Larry is on his high horse again, bossing people around. 4uzhoj)
get on one’s high horseпетушиться
get on one's high horseраспетушиться
get on one's high horseвспетушиться (pf of петушиться)
get on one's high horseкорчить из себя на пойми кого (4uzhoj)
get too highхватить через край (Встречается также выражение "get unhigh", т.е. "вернуться к нормальному состоянию".: I think we've gotten too high on letting things go, be it people, our pasts, or our memories. Thankfully, when you get too high from smoking, you'll feel a little better within the next hour or so. ellie_flores)
get too highобкуриться марихуаны (Встречается также выражение "get unhigh", т.е. "вернуться к нормальному состоянию".: I think we've gotten too high on letting things go, be it people, our pasts, or our memories. Thankfully, when you get too high from smoking, you'll feel a little better within the next hour or so. ellie_flores)
get too highпревысить уровень (Встречается также выражение "get unhigh", т.е. "вернуться к нормальному состоянию".: I think we've gotten too high on letting things go, be it people, our pasts, or our memories. Thankfully, when you get too high from smoking, you'll feel a little better within the next hour or so. ellie_flores)
give someone a high fiveздороваться (с помощью обмена ударами открытыми ладонями Andrey Truhachev)
give someone a high fiveприветствовать (с помощью обмена ударами открытыми ладонями Andrey Truhachev)
give a high fiveударять открытой ладонью об открытую ладонь другого (в знак ободрения , одобрения или приветсвия Andrey Truhachev)
give someone a high fiveприветствовать друг друга путём хлопания открытыми ладонями (Andrey Truhachev)
give someone a high fiveпоприветствовать (с помощью обмена ударами открытыми ладонями Andrey Truhachev)
give someone a high fiveпоздравлять (с помощью обмена ударами открытыми ладонями Andrey Truhachev)
give someone a high fiveпоздороваться (с помощью обмена ударами открытыми ладонями Andrey Truhachev)
harsh high-pitched male voiceкозлетон (jagr6880)
have a high old timeхорошо повеселиться
he got on his high horseнадулся как индюк
he is headed for the high jumpон плохо кончит
he is on his high horseон с большим гонором
come hell or high waterвопреки всему (means that you are determined to do it, despite any difficulties that there might be Val_Ships)
come hell or high waterчто бы ни случилось (I'll get you to the airport by noon, come hell or high water! Val_Ships)
he's headed for the high jumpон плохо кончит
high as a kiteв состоянии сильного наркотического опьянения (ad_notam)
high as a satelliteв состоянии сильного наркотического опьянения (ad_notam)
high as a satelliteукуренный в хлам (ad_notam)
high assвыпендрочество (Дисфемизм от "highness" (высочество). Особенно, во фразах ср. "your highness": "my high ass", "her high ass" и т. п. Vadim Rouminsky)
high-dayрасцвет
high dayрасцвет
high-explosive bombфугаска
high-falutinпретенциозный
high-falutinвысокопарный
high-falutingпомпезный
high-fiveпоздравлять (с помощью обмена ударами открытыми ладонями Andrey Truhachev)
high-fiveпоздороваться (с помощью обмена ударами открытыми ладонями Andrey Truhachev)
high-fiveударять открытой ладонью об открытую ладонь другого (в знак ободрения , одобрения или приветсвия Andrey Truhachev)
high-fiveпоприветствовать (с помощью обмена ударами открытыми ладонями Andrey Truhachev)
high-fiveздороваться (с помощью обмена ударами открытыми ладонями Andrey Truhachev)
high-five!дай пять!
high fiveпятюня (английское "high five" не разговорное, в отличие от "пятюня"; досл. "высокая пятёрка", потому что пятью пальцами человек на высоком уровне хлопает по ладони другого человека: People began cheering and giving each other high fives. merriam-webster.com Shabe)
high-flying planамбициозный план (Alexander Matytsin)
high gameдичь с дом
high goвеселье
high goпирушка
high-grade soapядровое мыло
high hatшишка
high hatважная персона
high hatвысокомерный заносчивый человек
high jinksвеселье
high-level brassвысшее командование (в армии: The abuse, which Erik said was part of a Mind Altering Research Study (MARS), was conducted by military psychiatrists and known only to very few high-level brass. coasttocoastam.com ART Vancouver)
high-maintenanceс запросами (Read these 15 signs of a high maintenance woman to know if you're too rich for your man to afford. VLZ_58)
high maintenanceтребовать к себе слишком много внимания (He wasn't as high maintenance as I'd though; to be high maintenance; The Hotel La Pace has its own experience of high maintenance Russians. TG g e n n a d i)
high-maintenanceзатратный (george serebryakov)
high-maintenanceтребующий тщательного ухода (george serebryakov)
high maintenancec запросами (о девушке Баян)
high muckety-muckбольшая шишка
high muckity-muckбольшая шишка (тж. high muck-a-muck, high mucky-muck и т.д.: I'm the high muckity-muck here... and you're pinched. urbandictionary.com Deska)
high-need babyбеспокойный младенец (Iloveirishcream)
high on the hogна широкую ногу (VLZ_58)
high on the hogв удобстве и комфорте (VLZ_58)
high qualityсправный
high-rankerбольшой начальник
high-rankerвысокопоставленное лицо, "большой человек"
high-ranking executiveвысокопоставленный менеджер (Alexander Matytsin)
high riderтранжира (You have got to curb your impulse buying right now, high-rider. It's adding stuff to your closets, but are you really going to get any value out of all of this stuff? VLZ_58)
high roadбольшак
high ropesтревожное волнение
high ropesлихорадочное ожидание
high ropesлихорадочное волнение
high ropesтревожное ожидание
high school sweetheartшкольная любовь (I understand you two were high-school sweethearts. vladi18)
high shoesполусапожки
high spiritsмажор
high-stepperкарьерист
high techпродвинутая технология (Val_Ships)
high-tensionзабористый (I didn’t like him taking high-tension dope after high-tension whiskey all78all)
high ticketдорогой (high ticket items joyand)
high-upворотила
high-upтуз
high-upначальство (Taras)
high-upшишка (Taras)
high-upначальник (Taras)
high-upзаправила
high-upважная персона (Taras)
higher-upзаправила
higher-upворотила (Taras)
higher-upтуз
highest priceкрасная цена (Andrey Truhachev)
hold one's head up highдержать хвост пистолетом (Степанова Наталья)
I am highпрёт (Yeldar Azanbayev)
in a high exposed placeнаюру
in a high placeнаюру
it is of highest importanceкрайне важно (that Damirules)
it's high time to go to bed.самое время ложиться спать (Andrey Truhachev)
it's high time to go to bed.давно пора лечь спать (Andrey Truhachev)
it's high time to go to bed.давно пора ложиться спать (Andrey Truhachev)
leave someone high and dryподставить (Mosley Leigh)
legal highлегальный наркотик (The UK has become a hub for websites peddling potentially dangerous "legal highs." (BBC) Tiny Tony)
live high off the hogжить на широкую ногу (joyand)
mile high clubклуб любителей потрахаться в самолёте (Taras)
not very highнизком
on the high ropesразгневанный
on the high ropesв возбуждённом состоянии
pile highзавалить (with)
pile highзаваливать (with instr., with)
play for high stakesсыграть с большой
produce high-pitched intermittent soundsтиликать (= тилиликать)
produce high-pitched intermittent soundsтилиликать
produce high-pitched intermittent soundsтилиликать
rather highвысоковатый
ride the high horseпетушиться (impf of вспетушиться)
ride the high horseвспетушиться (pf of петушиться)
ride the high horse for a whileпопетушиться (the high horse: а mood or attitude of stubborn arrogance or contempt: Get down off your high horse and apologize.)
score highполучить высокую оценку (Val_Ships)
senior high studentстаршеклассница (SirReal)
senior high studentстаршеклассник (SirReal)
set a high barзадирать планку (SirReal)
set the bar too highзадирать планку (SirReal)
sky-highдоходящий до неба
the price tag is way too highценник зашкаливает ('More)
the prices are way too highценник зашкаливает (the singular form in Russian may refer to just one price or prices in general:: Как правило бюджетно и вкусно перекусить в музейных кафе практически невозможно, ценник зашкаливает... 'More)
up to high dohкрайне возбуждённый (informal (mainly Scottish) extremely excited or keyed up КГА)
up to high dohвзвинченный (КГА)
very highвысоченный
very highпревысокий
very highвысоченнейший (= высоченный)
very high rateконский тариф (Анна Ф)
very high tariffконский тариф (Анна Ф)
way up highвысоко-высоко (ART Vancouver)
yay-highвот такой вышины (An imaginary unit of measurement, that illustrates the unknown height of an object. It is often accompanied by the placement of a hand at the general area this object's height might be at. VLZ_58)
your brother looks as if he's in high spirits todayваш брат сегодня глядит именником