English | Russian |
Got the hang on something | ухватить суть какого-то дела (bumble_bee) |
Got the hang on something | Въехать, врубиться (bumble_bee) |
hang on | повиси на линии (Hang on, I got another call... 4uzhoj) |
hang on | не клади трубку (4uzhoj) |
hang on | ожидать (часто у телефона) |
hang a crime on | повесить на кого-либо (someone); преступление Linch) |
hang on | погоди (немного; wait for a short time: hang on a minute-do you think I might have left anything out? Val_Ships) |
hang on | оставаться верным (чему-либо) |
hang on | повиси на линии (4uzhoj) |
Hang on a minute. | Минуточку! (Халеев) |
Hang on a minute. | Подождите минутку (Халеев) |
hang on to one's mother | держаться за юбку матери |
hang on to one's mother | не отходить от матери |
hang on to this money | попридержите эти деньги |
hang one on | отвесить (someone); затрещину, оплеуху) Осторожно, второе значение – напиться. 4uzhoj) |