DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing half | all forms
GermanRussian
jemandem auf die Beine helfenвернуть кому-либо силы
jemandem auf die Beine helfenпомочь кому-либо стать на ноги (стать самостоятельным)
jemandem auf die Beine helfenвылечить (кого-либо)
jemandem auf die Beine helfenпомочь кому-либо в стать на ноги
auf die Sprünge helfenнапомнить (Andrey Truhachev)
auf die Sprünge helfenпомочь вспомнить (Andrey Truhachev)
auf die Sprünge helfenподдержать (Alexey_A_translate)
auf die Sprünge helfenпомогать (Alexey_A_translate)
auf die Sprünge helfenнавести на верную мысль (Andrey Truhachev)
jemandem auf die Sprünge helfenпомочь кому-либо выйти из затруднительного положения
jemandem aus der Klemme helfenвызволить кого-либо из беды
jemandem aus der Patsche helfenвызволять кого-либо из затруднительного положения
jemandem aus der Patsche helfenвыручать
aus der Quetsche helfenпомочь кому-либо выпутаться из беды
dir werd' ich helfen!ты у меня дождёшься!
dir werd' ich helfen!я тебе покажу!
dir werd' ich helfen!я до тебя доберусь!
dir will ich helfen!я тебе покажу!
dir will ich helfen!ты у меня дождёшься!
dir will ich helfen!я до тебя доберусь!
jemandem ins Grab helfenотправить на тот свет (кого-либо)
riesig helfenоказать огромную помощь (Andrey Truhachev)
riesig helfenсильно выручить (Ihr würdet mir wirklich riesig helfen und mich glücklich machen. Andrey Truhachev)
riesig helfenреально помочь (Ihr würdet mir wirklich riesig helfen und mich glücklich machen. Andrey Truhachev)
riesig helfenкрупно помочь (Ihr würdet mir wirklich riesig helfen und mich glücklich machen. Andrey Truhachev)
sich aus der Patsche ziehen sich aus der Patsche helfenвыкрутиться из затруднительного положения
sich aus der Patsche ziehen sich aus der Patsche helfenвыпутаться из затруднительного положения
jemandem über den Zaun helfenпомочь кому-либо выбраться из затруднения
jemandem über den Zaun helfenподдержать кого-либо в каком-либо деле