Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
geht 's
|
all forms
|
in specified order only
German
Russian
auf
geht's
!
поехали!
(
Паша86
)
auf
geht's
!
двинулись!
(
Bedrin
)
auf
geht's
!
пошли!
(
Bedrin
)
auf
geht's
!
от винта!
(
Паша86
)
auf
geht's
!
отходим!
(
Паша86
)
das geht ja wie's Brezelbacken
дело идёт как по маслу
das geht
ja
wie's Brezelbacken
дело идёт как по маслу
Geht nicht, gibt's nicht!
всё возможно!
(
nastiab
)
Geht nicht, gibt's nicht!
Нет ничего невозможного!
(
nastiab
)
Geht's
dir gut?
у тебя всё в порядке?
(
Andrey Truhachev
)
Geht's
dir gut?
ты в норме?
(
Andrey Truhachev
)
Geht's
dir gut?
с тобой всё в порядке?
(
Andrey Truhachev
)
Geht's
dir gut?
что с тобой?
(
Andrey Truhachev
)
Geht's
dir gut?
у тебя все нормально?
(
Andrey Truhachev
)
Geht's
dir gut?
ну
как ты?
(
Andrey Truhachev
)
Geht's
dir gut?
ты в порядке?
(
Andrey Truhachev
)
Geht's
dir gut?
у тебя всё хорошо?
(
Andrey Truhachev
)
Geht's
dir gut?
ты как, в норме?
(
Andrey Truhachev
)
geht's
noch?
ты в себе?
(
Honigwabe
)
geht's
noch?
вы в себе?
(
Honigwabe
)
geht's
noch?
у вас всё в порядке?
(
Honigwabe
)
geht's
noch?
что это такое?
(
Xenia Hell
)
geht's
noch?
ну чё за
(
Xenia Hell
)
geht's
noch?
у тебя всё в порядке?
(
Honigwabe
)
geht's
noch?
с головой всё нормально?
(
Honigwabe
)
geht's
noch?
что это значит?
(
Xenia Hell
)
geht's
noch?
вообще что ли?
(выражает непонимание и неприятие чего-либо:
Der Chef will, dass ich am Wochenende zur Arbeit komme. Geht's noch? (он чё, вообще что ли?)
Ин.яз
)
hier
geht's
nicht mit rechten Dingen zu
здесь что-то не чисто
hier
geht's
nicht mit rechten Dingen zu
здесь что-то нечисто
los
geht's
!
погнали!
(
Bedrin
)
los
geht's
!
начали!
(
Bedrin
)
Los
geht's
!
Понеслась!
(тост
golowko
)
mir
geht's
mies
дела скверные
(
Andrey Truhachev
)
mir
geht's
mies
дела хуже не придумаешь
(
Andrey Truhachev
)
mir
geht's
mies
мои дела дрянь
(
Andrey Truhachev
)
mir
geht's
mies
мне совсем паршиво
(
Andrey Truhachev
)
mir
geht's
mies
все хреново
(
Andrey Truhachev
)
mir
geht's
mies
все осточертело
(
Andrey Truhachev
)
mir
geht's
mies
мои дела хуже некуда
(
Andrey Truhachev
)
mir
geht's
mies
дело швах
(
Andrey Truhachev
)
tiefer
geht's
nicht mehr
хуже некуда
(
Abete
)
wenn's nicht anders geht
на худой конец
(
Brücke
)
Get short URL