English | Russian |
a regular flat-fish | настоящий дурак |
be flat broke | разориться (Andrey Truhachev) |
be flat broke | сидеть без денег (Andrey Truhachev) |
be flat broke | остаться без денег (Andrey Truhachev) |
be flat broke | сидеть с пустыми карманами (Andrey Truhachev) |
be flat broke | полностью разориться (Andrey Truhachev) |
be flat broke | быть совсем на мели (Andrey Truhachev) |
be flat broke | быть на мели (Andrey Truhachev) |
be flat broke | остаться без средств к существованию (Andrey Truhachev) |
be flat broke | остаться без средств (Andrey Truhachev) |
be flat broke | сидеть на мели (Andrey Truhachev) |
become flat | разляпаться |
become flat | разляпываться (impf of разляпаться) |
catch flat-footed | захватывать врасплох |
fall flat | лететь (grafleonov) |
fix a flat | починить колесо (Aprilen) |
flat broke | совсем на мели (разг. / informal denghu) |
flat cake | лепёха |
flat cake | лепеха |
flat-chested | тонкогрудый |
flat-chested woman | доска |
flat dish | плошка |
flat earther | плоскоземелец (человек, верящий в то, что Земли плоская Ivan Pisarev) |
flat earther | плоскоземельщик (человек, верящий в то, что Земли плоская aldrignedigen) |
flat foot | плоскоступие (= плоскостопие) |
flat-hat | выпендриваться (MichaelBurov) |
flat-hat | пускать пыль в глаза (MichaelBurov) |
flat-hat | рисоваться (MichaelBurov) |
flat-head | глупец |
flat-head | простак |
flat-out | быстро |
flat out | однозначно (VLZ_58) |
flat-out | изо всех сил |
flat-out | как можно скорее |
flat-out | отчаянно |
flat out | плохо кончить |
flat-out | сломя голову |
flat out | не оправдать надежд |
flat party | квартирник (Alexander Matytsin) |
flat-screen | телевизор с плоским экраном (Mekc) |
flat spin | смятение (MichaelBurov) |
flat spin | замешательство (MichaelBurov) |
flat voice | безразличный голос (Lack of emotional expression КГА) |
get a flat | пробить колесо (разг. от "get a flat tire/tyre" 4uzhoj) |
get a flat tire | поймать гвоздь (проколоть колесо) |
go flat | садиться (аккумулятор сел – the battery is flat Taras) |
grammy flat | маленькая отдельная комната в доме |
grammy flat | маленькая отдельная комната над гаражом |
grow flat | разляпаться |
grow flat | разляпываться (impf of разляпаться) |
grow flat | разляпываться |
he fell flat | он упал и растянулся во весь рост |
in nothing flat | в мгновение ока (Enrica) |
inhabitant of a communal flat | коммунальщик |
knock flat on butt | огорошить (Used literally, the phrase means that he knocked you down so that your buttocks hit the ground. John wasn't looking where he was going when he came around that corner. He ran right into me, and knocked me flat on my ass. Used figuratively, it means that what he did so surprised or shocked or impressed or startled you, that you might be expected to have such a reaction. I had no idea that Tony could speak any language besides English, but when he started speaking to Mr. Patel in Hindi, and then turned to Mr. Wong and repeated the conversation in Cantonese, he just knocked me flat on my ass! 4uzhoj) |
large flat cake | лепёха |
large flat cake | лепеха |
of plants lie flat | слечь |
lie flat on one's back | лежать в лёжку |
lie flat on back | лежать в лежку (of sick person) |
no time flat | короткий промежуток времени (Liv Bliss) |
seat that lies flat | кресло, раскладывающееся горизонтально (snowleopard) |
seat that lies flat | горизонтально раскладывающееся кресло (I need a business class seat that lies flat snowleopard) |
somewhat flat | пресноватый |
trier-on-flat | добросовестный работник, трудолюбивый человек (LiliyaKadieva) |
work flat out | выкладываться по полной (sophistt) |
you got a flat tire there | у тебя шнурки развязались (Taras) |
you got a flat tire there | шнурок развязался (Taras) |