DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing fertigen | all forms
GermanRussian
das bringt er fertigон на это способен
das kriegt er fertig!он на это способен
er ist fertigон пропал
er ist fertigон обанкротился
er ist fertigон устал
er ist fertigон пропащий человек
er ist fertigон выдохся
er ist fertigон побеждён
er sieht reichlich fertig ausон порядком накачался
fertig angezogenв полной готовности
fertig ist die Laube!дело в шляпе!
fertig machenсводить с ума (Ремедиос_П)
fertig machenвыводить из себя (Ремедиос_П)
fertig machenбесить (Ремедиос_П)
fertig werdenуправляться (Andrey Truhachev)
fertig werdenзаканчивать (Andrey Truhachev)
fertig werdenзакончить (закончить (какое либо дело)- (mit etwas) fertig werden Andrey Truhachev)
fertig werdenпокончить (Alexey_A_translate)
fertig werdenкончить = den sexuellen Höhepunkt erreichen (z.B. "Mit einem Vibrator werde ich wenigstens fertig!" Aus: "Psycho III" Queerguy)
fertig werdenодолеть ((mit etwas) fertig werden Andrey Truhachev)
fertig werdenзавершать (Andrey Truhachev)
fertig werdenсправляться (Andrey Truhachev)
fertig werdenуправиться (Andrey Truhachev)
fix und fertig seinзамученный (vor Erschöpfung Issle)
fix und fertigв готовом виде
fix und fertigвымотанный (Andrey Truhachev)
fix und fertig seinбыть в полной готовности
fix und fertig seinвыбиться из сил
fix und fertig seinизмотаться
fix und fertig seinбыть готовым
ich bin fix und fertigя вполне готов (предпринять что-либо)
ich bin gleich fertigя скоро закончу (Andrey Truhachev)
ich bin gleich fertigя вот-вот закончу (Andrey Truhachev)
ich bin gleich fertigя уже почти закончил (Andrey Truhachev)
ich bin gleich fertigя уже заканчиваю (Andrey Truhachev)
ich bin mit den Nerven völlig fertigу меня совсем сдали нервы
ich bin völlig fertig!меня совсем доконали (Andrey Truhachev)
ich bin völlig fertig!я устал до изнеможения (Andrey Truhachev)
ich bin völlig fertig!я совсем никакой (Andrey Truhachev)
ich bin völlig fertig!я полностью разбит (Andrey Truhachev)
in Null Komma nichts war er fertigменьше чем за секунду он был готов
mit solchen Arschlöchern werde ich bald fertig!с этими засранцами я скоро расправлюсь!
so gut wie fertigпрактически готово (Andrey Truhachev)
so gut wie fertigпочти готов (Andrey Truhachev)
so gut wie fertigпочти готово (Andrey Truhachev)
zack, zack, fertig!раз, два и готово! (Andrey Truhachev)