DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing feel | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be/feel under weatherчувствовать себя больным (Николай Мамаев)
be/feel under weatherчувствовать себя истощённым (Николай Мамаев)
begin to feel in; aboutзашарить
begin to feel feverishзазнобить
begin to feel shyзастесняться
begin to feel shyзастеснять
begin to feel unwellзанемочь (impers)
begin to feel unwellзанездоровить
begin to feel unwellзанемочься
begin to feel unwellзанездоровиться
being here feels very inappropriateчувствую себя здесь как-то не к месту (kartaslov.ru MichaelBurov)
can almost feel itбуквально чувствовать (или почувствовать: Man, I could almost feel it! Shabe)
do you feel a breezeу вас брюки порваны (VLZ_58)
do you feel any better?Тебе полегчало? (informal denghu)
feel a little feverishпознабливать
feel a proper Charlieчувствовать себя последним идиотом (Anglophile)
feel a right Charlieчувствовать себя последним идиотом (Anglophile)
feel ashamedпостыдиться (of)
feel ashamedусовеститься
feel ashamedсовеститься
feel ashamedпосовеститься
feel ashamedзасовеститься (to)
feel ashamed ofпостыдиться
feel at homeобжиться
feel at homeобживаться (impf of обжиться)
feel at homeобжиться (pf of обживаться)
feel at homeобживаться
feel bad about oneselfстыдиться (The year is 2024. You walk into your local coffee shop. A latte costs $12. You have the choice of tipping 75%, 95%, or125%. You sheepishly tap "75%" and feel bad about yourself. The barista shakes his head in disgust. (reddit.com) -- вам становится стыдно ART Vancouver)
feel beatсмертельно устать (maystay)
feel beatвалиться с ног от усталости (maystay)
feel beatчувствовать себя разбитым (maystay)
feel beatне чувствовать ног от усталости (maystay)
feel betterполегчать (with dat.)
feel betterлегчать (with dat.)
feel betterлегчать (impf of полегчать)
feel betterполегчать (вариант требует замены безличной конструкции личной: Тебе полегчало? – Do you feel any better? denghu)
feel better about oneselfповысить самооценку (DoctorKto)
feel bitterзлобиться (towards)
feel bummed outнаходиться в состоянии депрессии (Азери)
feel bummed outбыть не в настроении (Азери)
feel chilled to the boneиззябнуть
feel chilled to the boneиззябнуться (= иззябнуть)
feel chilled to the marrowизмёрзнуть
feel chilled to the marrowназябнуть
feel chilled to the marrowизмерзнуть
feel chilled to the marrowназябнуть
feel depressedсгрустнуться
feel depressedсгрустнуться
feel depressedсгрустнуть
feel disgustмерзить (towards)
feel disgust towardsмерзить
feel embarrassed forстыдиться за кого-то (someone Andrey Truhachev)
feel embarrassed forчувствовать себя неловко за кого-то (someone Andrey Truhachev)
feel embarrassed forчувствовать неловкость за другого (someone Andrey Truhachev)
feel faintчувствовать дурноту
feel for a whileпошарить (pf of шарить)
feel for sbсочувствовать (кому-либо; I really felt for her when her husband died. tomfennell95)
feel free!не побрезгай! (polite form of invitation; to cactus_clone: Вежливая форма принять приглашение войти, прийти в гости, принять подарок, взятку и т. п. [Купцы:] Не побрезгай, отец наш, хлебом и солью: кланяемся тебе сахарцом и кузовком вина (Гоголь. Ревизор). Он низко поклонился… в обе стороны. – Не побрезгуйте на свадьбе погулять, чинно, благородно попраздновать (Ф. Гладков. Повесть о детстве). Фразеологический словарь русского литературного языка. – М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.; you have only made a grand total of two entries to MT; that does not give you the right to make asinine comments about my entries; please have the common courtesy of learning how to do a modicum of basic research before embarrassing yourself in public again!)
feel freeбез церемоний (4uzhoj)
polite form of invitation feel free!не побрезгать
feel free!не побрезгайте! (polite form of invitation; to cactus_clone: Вежливая форма принять приглашение войти, прийти в гости, принять подарок, взятку и т. п. [Купцы:] Не побрезгай, отец наш, хлебом и солью: кланяемся тебе сахарцом и кузовком вина (Гоголь. Ревизор). Он низко поклонился… в обе стороны. – Не побрезгуйте на свадьбе погулять, чинно, благородно попраздновать (Ф. Гладков. Повесть о детстве). Фразеологический словарь русского литературного языка. – М.: Астрель, АСТ. А. И. Фёдоров. 2008.; you have only made a grand total of two entries to MT; that does not give you the right to make asinine comments about my entries; please have the common courtesy of learning how to do a modicum of basic research before embarrassing yourself in public again!)
feel for from time to timeпощупывать
feel frozenнамерзать (impf of намёрзнуть)
feel frozenиззябнуть
feel frozenназябнуть
feel frozenиззябнуться (= иззябнуть)
feel frozenнамёрзнуть
feel frozenизмёрзнуть
feel gaggyтошнить (chronik)
feel-goodкайфовать, отрываться (Kate Kon)
feel good about oneselfобладать хорошей самооценкой (DoctorKto)
feel griefгоремыкать
feel hatred towardsненавистничать
feel hatredненавистничать (towards)
feel hurtогорчиться на (by)
feel hurt byизобидеться
feel hurtогорчаться на (by)
feel in controlконтролировать (что-либо: When life feels out of control, I know one thing that will automatically help me feel more in control of my situation and that is cleaning. ellie_flores)
feel in controlчувствовать контроль над ситуацией (When life feels out of control, I know one thing that will automatically help me feel more in control of my situation and that is cleaning. ellie_flores)
feel instinctivelyпочувствовать нутром
feel just a touch on the crabby sideчувствовать себя паршиво (VLZ_58)
feel just a touch on the crabby sideбыть не в духе (VLZ_58)
feel likeнамереваться (If you feel like canceling plans, go ahead and cancel them. VLZ_58)
feel like a heelчувствовать себя последней сволочью (Lelicona)
feel like a simpletonощущать себя дураком (Andrey Truhachev)
feel like a simpletonчувствовать себя идиотом / дураком
feel like a simpletonчувствовать себя бестолочью (Andrey Truhachev)
feel like a simpletonощущать себя идиотом (Andrey Truhachev)
feel like cryingзаплакать
feel like nothing on earthчувствовать себя отвратительно (Andrey Truhachev)
feel like nothing on earthчувствовать себя скверно (Andrey Truhachev)
feel like talkingразговариваться
feel like whistlingсвистеться
feel like writingписа́ться (impersonal)
feel lowдепрессовать (Анна Ф)
feel luckyчувствовать, что тебе повезёт (SirReal)
feel malice towardsзлобиться
feel miserableзатосковать
feel miserableзахандриться
feel miserableзахандрить
feel more cheerfulприбодряться
feel more cheerfulприбодриться (= приободриться)
feel more confidentраскрепоститься (terrarristka)
feel nauseatedзамутить (pf of мутить)
feel nauseousмутить
feel one's oatsбыть оживлённым
feel one's oatsбыть весёлым
feel off colourневажно себя чувствовать (kee46)
feel offendedзакоробить
feel on even keelчувствовать себя спокойно (Самурай)
feel on even keelне чувствовать повода для волнения (Самурай)
feel outнащупывать (VLZ_58)
feel outузнать, что кто-либо думает (Could you feel the director out on the question of the new appointments? george serebryakov)
feel outпрочувствовать (произвольно Баян)
feel outвыяснять мнение (george serebryakov)
feel outпроверять (I'll try and feel him out about the idea and see what he thinks. VLZ_58)
feel out a possibilityпрощупать возможность (of ART Vancouver)
feel out of sortsприхворнуться (pf inly)
feel out of sortsприхворнуться
feel out the situationпрокачать (Maggie)
feel peckishкишки сводит (george serebryakov)
feel peckishоголодать (george serebryakov)
feel peckishв животе урчит (george serebryakov)
feel peckishживот подвело (george serebryakov)
feel peckishесть хочется (george serebryakov)
feel poorly occasionallyприхворнуть
feel poorly occasionallyприхварывать
feel rebootedчувствовать себя заново родившимся (VLZ_58)
feel sadсгрустнуться
feel sadсгрустнуть
feel scared of somethingстрематься (чего-либо; colloquial denghu)
feel shatteredчувствовать себя как разбитое корыто (I feel absolutely shattered. adivinanza)
feel shatteredбыть в разбитом состоянии (I feel absolutely shattered. adivinanza)
feel shatteredбыть как разбитое корыто (I feel absolutely shattered. adivinanza)
feel shiveryзнобиться
feel sickпочувствовать дурноту
feel sickчувствовать дурноту
feel sickзамутить (pf of мутить)
feel for slightlyпощупывать
feel somewhat depressedвзгрустнуть
feel sorryпережалеть (for all or many)
feel stretchedчувствовать себя полностью выложившимся (на работе KirsanovaBrE)
feel stupidчувствовать себя дураком (Andrey Truhachev)
feel stupidчувствовать себя идиотом (Andrey Truhachev)
feel stupidчувствовать себя в дурацком положении (Andrey Truhachev)
feel the coldзябнуть
feel the coldзябнуться
feel the coldстудиться
feel the draughtоказаться в неблагоприятных условиях (обыкн. о денежных затруднениях)
feel the heatиспытывать затруднения (joyand)
feel the pinchбыть в очень трудном положении (в стеснённых обстоятельствах)
feel the weight in handпривешиваться
feel the weight of in one's handпривешиваться (impf of привеситься)
feel the weight of in one's handпривеситься (pf of привешиваться)
feel the weight in handпривеситься
feel too lazyлень (to)
feel too shyпоконфузиться (to)
feel too shyневеститься (to)
feel under the weatherхандрить (alex)
feel under the weatherчувствовать себя нехорошо (I'm feeling a bit under the weather – I think I'm getting a cold. Николай Мамаев)
feel under the weatherнездоровиться (alex)
feel under the weatherневажно себя чувствовать (alex)
feel unwellхвораться
feel unwellнедужиться
feel unwellнедомогаться
feel unwellнеможется (ему неможется – he doesn't feel well)
feel up toготов (Jam)
feels likeтакое чувство (Damirules)
get someone right in the feelsвзять за душу (feels=feelings Tiny Tony)
get someone right in the feelsзадеть за живое (feels=feelings Tiny Tony)
give a feelлапать (he was giving her a feel under the table Ajris)
have a feel forлегко понимать (что-либо; to have a sensitive appreciation or an easy understanding of something: He certainly has a feel for languages. tomfennell95)
have a feel forлегко даваться (to have a sensitive appreciation or an easy understanding of something: He certainly has a feel for languages. tomfennell95)
have a gut feelнутром чуять (sas_proz)
he feels hungryу него живот подводит
hit someone right in the feelsвзять за душу (feels=feelings Tiny Tony)
hit someone right in the feelsзадеть за живое (feels=feelings Tiny Tony)
how do you feel aboutхочешь (doing) something wandervoegel)
I can feel it in my bonesкостьми чувствую (Technical)
I can feel it in my waterу меня есть такое ощущение (Capital)
I can't say I feel good, I'm sickмне не хорошо – мне плохо ("не хорошо" раздельно, если отрицание или противопоставление MichaelBurov)
I don't feel like working todayмне сегодня не работается
I don't feel wellмне не здоровится (used only in interrogative and negative expressions)
I don't feel wellмне не здоровится
I feelпонимаю (IlonaSun)
I feel a bit offмне нездоровится (Technical)
I feel awe-struckмне жутко
I feel bad forмне жаль (I hear you. It used to be interesting to flip and read the local stories. Now, the headline is so sensational it goes straight under the liter box because I've seen enough trash. I feel bad for the newspaper boy when it's raining and they are delivering trash. But if I say no, that's one less source of income for them. (Reddit)  ART Vancouver)
I feel in my bonesнутром чую (Abysslooker)
I feel like throwing upменя тошнит (Andrey Truhachev)
I feel like throwing upменя тянет рвать (Andrey Truhachev)
I feel like throwing upменя сейчас стошнит (Andrey Truhachev)
I feel like throwing upмне хочется сблевать (Andrey Truhachev)
I feel like throwing upменя тянет блевать (Andrey Truhachev)
I feel like throwing upмне дурно (Andrey Truhachev)
I feel lousyмои дела хуже некуда (Andrey Truhachev)
I feel lousyмне совсем паршиво (Andrey Truhachev)
I feel lousyдело швах (Andrey Truhachev)
I feel lousyвсё хреново (Andrey Truhachev)
I feel lousyдела хуже не придумаешь (Andrey Truhachev)
I feel lousyя чувствую себя отвратительно (Andrey Truhachev)
I feel lousyдела скверные (Andrey Truhachev)
I feel lousyвсё осточертело (Andrey Truhachev)
I feel lousyмои дела дрянь (Andrey Truhachev)
I feel miserableмне тошно
I feel sickмне тошно
I feel sickмне нехорошо ("мне нехорошо" слитно, если утверждение MichaelBurov)
I feel so badмне так неудобно (feeling guilty, regretful, or ashamed: I feel so bad! ART Vancouver)
I feel sort of raunchyМеня что-то тошнит (Taras)
I feel your painсочувствую Вашему горю (askandy)
I'm beginning to feelу меня такое ощущение (Technical)
in order to feel unconstrainedдля контенансу
in order to feel unconstrainedдля контенансу
it doesn't make me feel betterЛучше от этого мне не становится (dimock)
it doesn't make me feel betterмне от этого лучше не становится (dimock)
it feels likeтакое впечатление, что (It feels like it was yesterday. 4uzhoj)
lose one's ability to feelопешить
lose ability to understand or feelопешить
make feelдавать почувствовать (I've driven billionaires in my time. And you know what? They make you feel it. They make you feel you're not equal to them. SirReal)
make feel badпристыдить (SirReal)
make feel goodпорадовать (Their kids work really hard at making their parents feel good. – порадовать родителей ART Vancouver)
not feel likeнеохота (I don't feel like doing something – мне неохота что-либо делать q3mi4)
not feel likeотхотеться (with inf)
not feel likeлень (ему читать лень – he does not to feel like reading)
not feel likeвлом (SirReal)
not feel likeлениться (SirReal)
not to feel quite wellнедомогаться
not to feel quite wellнедомогать
not to feel quite wellнедомогаться
not to feel quite wellнедомогать
she doesn't feel like writing todayей сегодня не пишется
she doesn't feel wellей неможется
she feels depressedей сгрустнулось
something about this feels off to meмне кажется, тут что-то не так (Technical)
stay in bed as long as one feelsнаваляться
stop to feel sleepyразмаяться
stop to feel sleepyразмаиваться
tariff making you feel poorerконский тариф (time.com Анна Ф)
the patient feels betterбольному полегчало
to not to feel likeлень
what do you feel of...?что вы думаете о ... ? (MichaelBurov)
you feel me?понял? (4uzhoj)
you make me feel badмне так неудобно ("You make me feel bad." "Why? You're just doing what you have to do, Selma. It's no problem. It's cool." (Straight Time, 1978) ART Vancouver)
you make me feel I can do anythingс Вами я всесилен (Himera)