Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Russian
Terms
for subject
Informal
containing
dese
|
all forms
German
Russian
am Rande
des
Grabes stehen
дышать на ладан
am Soundsovielten
des
Monats
такого-то
числа
этого месяца
am Soundsovielten
des
Monats
такого-то
числа
сего месяца
Bauch
des
Segels
пузо паруса
bist du
des
Wahnsinns?!
ты с ума сошёл!
(
Marein
)
den Schleier
des
Vergessens über etwas ausbreiten
оставить что-то в забвении
(
Iryna_mudra
)
den Schleier
des
Vergessens über etwas ausbreiten
покрыть что-то пеленой забвения
(
Iryna_mudra
)
der Kleinkram
des
Alltags
мелочи быта
der Kleinkram
des
Alltags
ежедневные мелочи
des
einen Freud', des andern Leid
кому горе, а кому праздник
(
pechvogel-julia
)
des
Langen und Breiten
на все лады
die Entsendung
des
Heiligen Geistes
Сошествие Святого Духа
(
miami777409
)
ein Streit um
des
Kaisers Bart
спор из-за пустяков
eine harte Schule
des
Lebens durchmachen
пройти суровую школу жизни
es steht auf
des
Messers Schneide
дело висит на волоске
Fallen
des
Oberkörpers über die Innenhebel
"наскакивание" на весло
(в конце гребка)
für den chirurgischen Eingriff mit der Anwendung
des
Operationsmessers überlassen
отдавать под нож
(передавать пациента на операцию
Midnight_Lady
)
für den chirurgischen Eingriff mit der Anwendung
des
Operationsmessers überlassen
отдавать под нож
(
Midnight_Lady
)
Hinführen
des
Blattes zur Druckaufnahme
вгребание лопасти
(весла)
im Eifer
des
Gefechts
в пылу спора
im Eifer
des
Gefechts
в пылу сражения
im Falle
des
Falles
в случае чего
(если что-нибудь стрясётся
Abete
)
im Rahmen
des
Ermessens-Spielraums
в пределах разумного
(
NataRomanoff
)
in der
ersten
Frühe
des
Tages
раным-раненько
in der
ersten
Frühe
des
Tages
раным-ранёшенько
in der
ersten
Frühe
des
Tages
раным-рано
in der
ersten
Frühe
des
Tages
раным-ранёхонько
Klein-Klein
des
Tagesgeschäfts
мелочи будней
(
Honigwabe
)
Länge
des
Tages
продолжительность дня
(
Iryna_mudra
)
mit
des
Seilers Tochter Hochzeit halten
быть повешенным
sich um
des
Kaisers Bart streiten
спорить из-за пустяков
sich um
des
Kaisers Bart streiten
спорить о пустяках
sie ist in der Tretmühle
des
Alltags
она крутится как белка в колесе
Sie steckt in der Tretmühle
des
Alltags
она крутится как белка в колесе
Wahl
des
geringeren Übels
выбор меньшего из зол
(
ailinon
)
Wahl
des
geringeren Übels
выбор меньшего зла
(
ailinon
)
während
des
Unterrichts schwatzen
болтать на уроке
während
des
vergangenen Tags
за прошедшие сутки
(
Midnight_Lady
)
während
des
vergangenen Tags
за прошедший день
(
Midnight_Lady
)
zur Feier
des
Tages
в честь
сегодняшнего
праздника
Get short URL