DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing cop | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a copмент
bad-ass copвредный полицейский (ART Vancouver)
beat copучастковый (в США (Michele A. Berdy, The Word's Worth, The Moscow Times July 6, 2012) kozelski)
cop a headнализаться (dkozyr)
cop a headнапиваться (dkozyr)
cop a headнадраться (dkozyr)
cop itполучить на орехи (Andrey Truhachev)
cop itогрести люлей (Andrey Truhachev)
cop itсхлопотать (Andrey Truhachev)
cop itполучить люлей (Andrey Truhachev)
cop killerбронебойная пуля (maria_rossa)
cop lingoполицейский жаргон (Taras)
cop on the beatучастковый (slitely_mad)
cop outувиливать (от исполнения чего-либо: he copped out at the last moment Val_Ships)
cop-outжалкое оправдание (Andrey Truhachev)
cop outлодырничать (Val_Ships)
cop outотлынивать (от чего-либо; avoid doing something that one ought to do Val_Ships)
cop outпровалиться
cop-outотмазка (Alexander Oshis)
a cop-outбездельник (Everyone helped as they had promised, except for one cop-out. Val_Ships)
a cop-outлодырь (Val_Ships)
cop-outжалкая отговорка (Andrey Truhachev)
cop-outнеудачное оправдание (Andrey Truhachev)
cop-outплохое оправдание (Andrey Truhachev)
cop-outжиденькая отговорка (Andrey Truhachev)
cop-outжиденькое оправдание (Andrey Truhachev)
cop-outплохая отговорка (Andrey Truhachev)
cop-outсомнительная отговорка (Andrey Truhachev)
cop-outнеубедительная отговорка (Andrey Truhachev)
cop-outслабое оправдание (Andrey Truhachev)
a cop-outлентяй (a person who cops out Val_Ships)
cop-outувёртка (The governor's platform was a cop-out. Val_Ships)
cop outотмазаться (Alexander Oshis)
cop outидти в отказ (Anglophile)
cop outпопасться (о преступнике)
cop outидти в несознанку (Anglophile)
cop outотказаться (от убеждений, принципа и т.п.)
cop outof, on отступить
cop shopментовка (Anglophile)
dirty copнечистый на руку полицейский (берущий взятки, вымогающий деньги, крышующий преступников и т. п. SirReal)
keystone copнекомпетентный полицейский (Kateh)
Keystone copнеумелый полицейский (joyand)
mall copохранник (часто пренебрежительно; охранник не является полицейским и имеет меньше полномочий, а зачастую и синдром вахтёра, за что часто высмеивается Lernos)
mall copохранник торгового центра (часто пренебрежительно; охранник не является полицейским и имеет меньше полномочий, а зачастую и синдром вахтёра, за что часто высмеивается Lernos)
motor copгаишник (Yegor)
prowl car copпатрульный полицейский (ART Vancouver)
she kept going off to the john to cop a dragона постоянно ходила в туалет, чтобы покурить (ssn)
top copглавный коп (Taras)
top copвысокопоставленный полицейский (Taras)
traffic copдэпээсник (4uzhoj)
traffic copгаишник (Anglophile)