English | Russian |
a mixture of wine, coffee or tea | медведь |
a mixture of wine, coffee, or tea | медведь |
a woman fond of coffee | кофейница |
anyone for coffee? | кто-нибудь хочет кофе? (sophistt) |
coffee-and | кофе с пончиками, пирожными |
coffee-and-doughnut | ерундовый |
coffee-and-doughnut | дешёвый |
coffee bean | кофеинка |
coffee face | сонная сова (ваше выражение лица до утренней чашки кофе bojana) |
coffee guy | продавец кофе (Taras) |
coffee-house | заниматься пустой болтовнёй и сплетнями |
coffee junkie | кофеман (в знач. "человек, страдающий зависимостью от кофе": Up until know I have been a coffee junkie. Cup first thing in the morning and then one (or sometimes two) espresso based drinks during the day. I loved and craved it. Really enjoyed it. • His hands were trembling, actually trembling, as if he were some sort of coffee fiend or something. 4uzhoj) |
coffee nerd | фанат кофе (Andrey Truhachev) |
coffee-to-go | кофе "с собой" (Lana Falcon) |
damn fine coffee | чертовски хороший кофе (sophistt) |
dilly-dally over a cup of coffee | побаловаться чашечкой кофе (Technical) |
do a coffee run | сбегать за кофе (Taras) |
drink coffee | кофейничать |
drink coffee without sugar | пить кофе вприглядку |
how about some ice cream and a cup of coffee | как насчёт мороженого и чашки кофе? (Andrey Truhachev) |
invigorating coffee | бодрящий кофе (Tanasev) |
little is being spent on coffee | на кофе мало исходит |
not for all the coffee in Brazil | ни за какие деньги (Am. Andrey Truhachev) |
not for all the coffee in Brazil | ни за какие кренделя (Am. Andrey Truhachev) |
not for all the coffee in Brazil | ни за что (Am. Andrey Truhachev) |
not for all the coffee in Brazil | ни за какие сокровища мира! (Am. Andrey Truhachev) |
not for all the coffee in Brazil | ни за какие блага (Am. Andrey Truhachev) |
not for all the coffee in Brazil | ни за что на свете (Am. Andrey Truhachev) |
remainder of coffee | спивки |
remainder of coffee, tea, etc | спивки |
rest of coffee, tea, etc | спивки |
roped coffee | кофе с добавлением спиртного (виски, бренди или рома Ying) |
smell the coffee | понять, что происходит (Paul finally smelled the coffee and wrote his sister an angry letter. joyand) |
weak coffee | спитой кофе |