English | Russian |
against the clock | "на вчера" (в контексте Elena_MKK) |
against the clock | "на вчера" (Elena_MKK) |
burn some clock | тянуть время (во время игры, чтобы сохранить счет, или при почасовой оплате, чтобы, бездельничая, получить больше денег alikssepia) |
burn time off the clock | тянуть время (VLZ_58) |
clean one's clock | уделать (Carol_Coral) |
clock in | отметиться (на работе 4uzhoj) |
clock in | содержать (A tortilla can clock in at 300 calories. joyand) |
clock off | освободиться (=уйти с работы) I'll swing by later if I can clock off early. – ...если пораньше освобожусь. 4uzhoj) |
clock off | закончить (=уйти с работы) I'll swing by later if I can clock off early. – ...если пораньше закончу. 4uzhoj) |
clock out | закругляться (с работой: It's time to clock out Taras) |
clock watcher | сачок (Anglophile) |
face that would stop a clock | очень непривлекательное лицо |
five-o'clock shadow | лёгкая щетина, выросшая за день (особ. на лице у брюнетов) |
fix the clock | скрутить пробег на автомобиле (соответственно, кто делает это, называется clock fixer. Речь идёт о современных электронных одометрах. Федеральное преступление в США Viacheslav Volkov) |
someone's mug would stop a clock | морда кирпича просит (bigmaxus) |
someone's mug would stop a clock | рожа морда кирпича просит (bigmaxus) |
on the clock | на рабочем месте (Whatever you're doing can probably wait until you're back on the clock come Monday morning. VLZ_58) |
on the clock | работающий по счётчику (о таксистах VLZ_58) |
on the clock | на почасовой оплате (Ryan: "Dammit, we've hit every single red light on the way!" Kevin: "Don't worry about it, Chief. We're on the clock!" VLZ_58) |
on the clock | почасовую (работать) США greenuniv) |
one o'clock train | часовой поезд |
punch the clock | работать "от звонка до звонка" (to put a card into a special machine to record the times you arrive at and leave work Skyer) |
race against the clock | поднажать (4uzhoj) |
race against the clock | аврал (в контексте 4uzhoj) |
set the clock ticking for | поставить кого-либо на счётчик (someone readerplus) |
silly o'clock | неудобное ночное или утреннее время, когда приходится прерывать сон для работы например, телеконференции с другим часовым поясом или поездки в аэропорт (ostrike) |
stupid o'clock | ни свет ни заря (Bartek2001) |
stupid o'clock | несусветная рань (Bartek2001) |
the clock starts now | время пошло (Technical) |
the seven o'clock train | семичасовой (сущ. Gruzovik) |
the seven o'clock train | семичасовой |
the six o'clock train | шестичасовой поезд |
the two o'clock train | двухчасовой поезд |
three-o’clock | трёхчасовой |
two o'clock | двухчасовой |
two-o’clock | двухчасовой |
wall clock | ходики (driven by weights) |
watch the clock | отсиживать часы (на работе) |
watch the clock | без интереса относиться к работе |
weight-driven wall clock | ходики (небольшие стенные механические часы с гирями) |
weight-driven wall clock | ходики |
what's the skinny on the tower clock? | что там показывают часы на башне? (VLZ_58) |
you just started the clock | время пошло (Taras) |