DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing bothering | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a botherнапряжно (SirReal)
be much of a botherзатруднять (If it's not too much of a bother for you – если тебя не затруднит... sunshine_russia)
bother oneself withвозжаться
bother oneselfзаморачиваться (VLZ_58)
bother oneselfвожжаться (with)
bother the life out ofприставать с ножом к горлу
bother to deathзатормошить
don't botherможешь не стараться (Abysslooker)
don't bother about it!не стоит беспокоиться! (Andrey Truhachev)
don't bother about it!не стоит беспокойства! (Andrey Truhachev)
don't bother him!не приставайте к нему!
it don't bother my assмне по барабану (Hey, the more bad news there is, the faster the system collapses. Fine by me. Don't bother my ass. Don't bother my ass none. (George Carlin) 4uzhoj)
fuss and botherхлопоты (engood.ru owant)
give someone botherдоставлять хлопот (delightfulangel)
heights don't bother meя не боюсь высоты (Technical)
if it's no botherесли не трудно (Damirules)
if it's no botherесли не сложно (Damirules)
if it's no botherесли не затруднит (Damirules)
I'm sorry to bother youизвините за беспокойство (Anglophile)
it's no botherне мешает (m_rakova)
it's no botherне проблема (It's no bother at all. Вообще не проблема. Putney Heath)
it's no bother for me.мне это очень легко (Andrey Truhachev)
it's no bother for me.мне совсем ничего не стоит (Andrey Truhachev)
it's no bother for me.для меня это совсем не проблема (Andrey Truhachev)
it's no bother for me.мне это совсем не сложно (Andrey Truhachev)
it's no bother for me.для меня это совсем не сложно (Andrey Truhachev)
it's no bother for me.для меня это не проблема (Andrey Truhachev)
it's not bothering mне мешает (в вежливом ответе "он/ она/ оно мне не мешает", часто предваряется "I don't mind", "It's fine", "I'm okay with it" etc m_rakova)
it's not bothering meне мешает (в вежливом ответе "он/ она/ оно мне не мешает", часто предваряется "I don't mind", "It's fine", "It's okay", "I'm fine", "I'm okay with it" etc. Или же, более стандартно, полный ответ: "It's fine. Don't worry about it." m_rakova)
oh, bother it!проклятие!
put oneself to some botherнапрягаться (Andrey Truhachev)
put oneself to some botherколготиться (Andrey Truhachev)
sorry to bother youпростите за беспокойство (delightfulangel)
sorry to bother youПростите, что отвлекаю Вас (Sorry to bother you, but Mr. Grey is on the line. delightfulangel)
spot of botherнебольшая проблема (I've been having a spot of bother with my car. • I had a spot of bother with a sticky key on my keyboard. • 'Hullo, Charles,' he drawled. 'I'm afraid we've run into a spot of bother. 4uzhoj)
spot of botherнеприятность (If one group gets into a spot of bother, the other group can get them out of the soup. • "I heard about your spot of bother." "Spot of bother?" "Your dad told us. I was sorry to hear that." "It was hardly a spot of bother, Grandad. My best mate's gonna get sent to prison for burning a house down." 4uzhoj)
start botheringзатормошить
why bother...?охота вам (+ inf.)
why bother?зачем вообще напрягаться? (Pickman)
why bother...?что за охота
why do you bother with him!охота вам с ним возиться!
why should I bother?оно мне нужно? (ART Vancouver)