DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing bag | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bag ofцелый арсенал (Баян)
a bag of bonesкощей
a grab bag ofкуча (MichaelBurov)
a grab bag ofмасса (Congress has proposed a grab bag of tax cuts. MichaelBurov)
a grab bag ofцелый мешок (Congress has proposed a grab bag of tax cuts.)
accuse of the whole bag of tricksобвинить во всех смертных грехах (Anglophile)
bag and baggageполностью (Liv Bliss)
Bag it!Убирайся! (VLZ_58)
Bag it!Заткнись! (Также есть вариант "bag your face". VLZ_58)
bag jobвзломная операция
bag lunchссобойка (hellbourne)
bag manхитчхайкер (cnlweb)
bag manбродяга (cnlweb)
bag manкоммивояжер (cnlweb)
bag of bonesскелет (об очень худом человеке Abysslooker)
bag of musclesгора мышц (Bag(s) of muscles on him. VLZ_58)
bag of windтрепло (Anglophile)
bag of windпустобрех (Anglophile)
bag of windхвастун
bag of windпустозвон
bag of windболтун
bag raysзагорать (Anglophile)
bag upрасфасовать (I just need to bag stuff up. I will do that today. -- Мне нужно расфасовать товар. ART Vancouver)
be left holding the bagостаться с носом
bug out bagсрывная сумка (Баян)
burp bagгигиенический пакет (MichaelBurov)
cat come out of the bagтайное стало явным (букв.кот сбежал из мешка Rust71)
Chanel bag ofлучший из (NY Lyubov_Zubritskaya)
cone-shaped paper bagфунтик
diddie bagмешочек для ниток-иголок (MichaelBurov)
diddle bagмешочек для ниток-иголок (MichaelBurov)
double-bagиспользовать два презерватива с целью повысить безопасность (If you are dating a cheater, then double-bag Nibiru)
drawstring tea bagчайный пакетик на ниточке (КГА)
duffel bagсидор
duffel bagпоходный вещмешок (Val_Ships)
duffel bagбаул (Agasphere)
fag bagголубой (She is a fag bag – У нее муж голубой (Глазунов С.А.) baiburin)
fumble the bagзапороть дело (Koan_om)
fumble the bagпролететь с деньгами (Koan_om)
gas-bagболтун
go-bagтревожный чемоданчик (Orwald)
go bagсрывная сумка (Баян)
grab bagвсякая всячина (george serebryakov)
grab bagсолянка (собрание разнородных предметов Pickman)
grocery bagмешок для продуктов (a sack for holding customer's groceries Val_Ships)
have got something in the bagвсё будет отлично (george serebryakov)
have got something in the bagпобеда будет за (нами и т.д. If you strongly think someone is going to win a competition or contest, you can say that they've "got it in the bag". Thiis expression is used to talk about sports, business deals, job applications, etc. george serebryakov)
he was left holding the bagон остался на бобах
in the bagуже в кармане
it’s in the bagдело в шляпе
it's in the bag"замётано" (george serebryakov)
it's my bagэто моя стезя (Lily Snape)
it's my bagэто моё (Lily Snape)
it's my bagэто для меня (Lily Snape)
kangaroo baby bagсумка-кенгуру (a bag to carry babies upfront Val_Ships)
leave someone holding the bagоставить с носом
let the cat out of the bagсболтнуть
let the cat out of the bagпроболтнуться
let the cat out of the bagпробалтываться (impf of проболтаться)
let the cat out of the bagпробалтываться
mad as a bag of ferretsбезумный, не в своём уме (аналогично выражению mad as a March hare – "безумен, как мартовский заяц" SGints)
messenger bagпочтальонка (сумка Abysslooker)
not to be able to sell oneself out of a paper bagне уметь продавать (Alex Lilo)
not to be able to sell oneself out of a paper bagбыть некудышним продавцом (Alex Lilo)
old bagхреновка
old bagстарая хрычовка
old bagхреновка
one who is left holding the bagкрайний (VLZ_58)
one-pood bagпудовик
Oxford bagsочень широкие фланелевые брюки
pack one's bagсобирать вещи (ekirillo)
pass me the barf bagменя сейчас стошнит (о чём-то противном или слащавом Bartek2001)
peas poured out of the bagгорох засыпался из мешка
plastic bagцеллофановый кулёк (Taras)
plastic bagцеллофановый пакет (Taras)
plastic bagкулёк (Taras)
poop bagмешочек или кулёчек для сбора фекалий после домашнего животного (Linch)
punching bagстрелочник
same crap, different bagте же яйца, только сбоку (Taras)
same crap, different bagте же яйца, только в профиль (Taras)
slut bagшалава (chronik)
small bagторбочка
stamp bagпакетик (из вощёной бумаги -- либо как таковой, либо с порцией наркотика, см. urbandictionary.com Abysslooker)
stealth bagсумка-невидимка (сумка, сшитая таким образом, чтобы невозможно было определить ни её цену, ни изготовившую её фирму, ни стиль жизни её потенциального владельца bigmaxus)
string bagсетка
string shopping bagавоська
that's my bagэто моя стезя (Lily Snape)
that's my bagэто моё (Lily Snape)
that's my bagэто для меня (I remember thinking, if that guy can still be a fan of music, it really does show – if he hasn't been encumbered by the arrogance of his success, that's my bag)
trick bagобман, мошенничество (“My mortgage ended up a lot more expensive than they implied. The bank put me in a ‘trick bag', but I had already moved my family in.” GAVdrummer)
trick bagплохая ситуация, ситуация ведущая к большому количеству проблем (GAVdrummer)
trick bagщекотливая ситуация (A situation which can lead to a disastorous outcome, normally intitated by someone who dislikes you. Sticky situation. Getting in a heap of trouble. пример "My ex girlfriend called my mom and told her a bunch of lies. She's trying to put me in a trick bag." GAVdrummer)