DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing Späße | all forms | exact matches only
GermanRussian
bei einer Party eine Menge Spaß habenгудеть на вечеринке (Honigwabe)
da hört der Spaß auf!тут уж не до шуток!
das macht mir keinen Spaßэто мне не интересно
das macht mir Spaßэто мне доставляет удовольствие
das macht mir Spaßэто меня забавляет
ein bisschen Spaß muss seinнемного юмора должно присутствовать (21Fox)
ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Lesen dieses Magazins!желаю вам много приятных минут при чтении этого журнала! (Andrey Truhachev)
keinen Spaß verstehenне иметь чувства юмора (Andrey Truhachev)
lass ihm doch den Spaß!пусть его!
mir ist der Spaß vergangenу меня всякое желание пропало (делать что-либо)
nur so zum Spaßпросто для удовольствия (Andrey Truhachev)
nur so zum Spaßради удовольствия (Andrey Truhachev)
so zum Spaßв шутку (Andrey Truhachev)
so zum Spaßшутки ради (Andrey Truhachev)
nur so zum Spaßпросто так, в шутку (Andrey Truhachev)
nur so zum Spaßпросто так в шутку (Andrey Truhachev)
nur so zum Spaßпотехи ради (Andrey Truhachev)
Spaß machenшутить
Spaß machenзабавляться
Spaß muss seinнельзя без шуток
Spaß treibenшутить
Spaß treibenзабавляться
jemandem den Spaß verderbenиспортить кому-либо удовольствие
Späße machenстебаться (Andrey Truhachev; русский перевод не подходит, т.к. в немецком выражении отсутствует всякая вульгарность Veronika78)
Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?вы что, совсем шуток не понимаете?
Verstehen Sie denn gar keinen Spaß?у Вас совсем нет чувства юмора? (Andrey Truhachev)
viel Spaßмного приятных минут (beim; во время или при Andrey Truhachev)
viel Spaß!желаю тебе приятно провести время! (Andrey Truhachev)
viel Spaß!желаю хорошо повеселиться!
Viel Spaß beim Deutsch lernen!Желаю приятно провести время за изучением немецкого языка! (Sona Parova)
Viel Spaß beim Lesen!желаю приятного чтения! (Andrey Truhachev)
Viel Spaß beim Lesen!желаю вам много приятных минут при чтении! (Andrey Truhachev)
Viel Spaß beim Lesen!приятного чтения! (Andrey Truhachev)