English | Russian |
a Russian | русский (тот, кто постоянно находится в состоянии депрессии, видит мир в чёрных красках) |
a russian-style business deal | бизнес по-русски (нестандартный, с точки зрения западного бизнеса, подход к ведению дел culturally-specific, non-standard business practices, often involving illegality, absurdity or fraud) |
business russian-style | бизнес по-русски |
jabber Russian | болтать по-русски |
old Russian dry measure equivalent to 210 liters | четь |
Prime Minister of the Russian Federation | Председатель Правительства Российской Федерации (The use of the term "Prime Minister" is strictly informal and is not allowed for by the Russian Constitution and other laws gov.ru, wikipedia.org Denis Lebedev) |
Russian accordion with a single row of keys | тальянка |
Russian accordion with single row of keys | тальянка |
Russian bootleg liquor | самогон (Val_Ships) |
Russian Civil War | гражданка (1917-1921) |
Russian Civil War 1917-1921 | гражданка |
Russian Tour Operators Association | Ассоциации туроператоров России (bigmaxus) |
Russian-Ukrainian border | поребрик (укр. MichaelBurov) |
russian up | приделать (самостоятельно подручными средствами, по-русски Vadim Rouminsky) |
russian up | наладить (самостоятельно подручными средствами, по-русски Vadim Rouminsky) |
russian up | отремонтировать (с помощью изоленты, палок и такой-то матери Charlotte Malkavian) |
russian up | починить (самостоятельно подручными средствами, по-русски Vadim Rouminsky) |
their Russian wasn't great | они русский знали плоховато |
this book is awfully hard to translate into Russian | эту книгу ужасно трудно перевести на русский |