DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing Länge | all forms | exact matches only
GermanRussian
aber das weiß ich doch langeда я же это давно знаю
an diesem Verlust wird er noch lange zu kauen habenон ещё долго будет чувствовать последствия этой потери
an dieser Aufgabe wird er noch lange zu kauen habenс этой задачей ему ещё придётся повозиться
auf deinen langen Salm gehe ich nicht noch einmal ein!я больше никогда не буду обращать внимание на твое пустословие!
bis zu diesem Tag dürfte es noch lange hinseinдолго ждать
daran wird er noch lange zu knacken habenему ещё долго с этим придётся разбираться (Andrey Truhachev)
daran wird er noch lange zu knacken habenему ещё долго придётся это расхлёбывать (zu tun haben Andrey Truhachev)
darüber ist längst Gras gewachsenэто травой поросло
das bedeutet schon lange nicht, dass...это ещё не значит, что... (Ремедиос_П)
das bedeutet schon lange nicht, dass...это отнюдь не значит, что... (Ремедиос_П)
das Geld langt nicht ausденег не хватит
das ist doch schon lange meine Redeя же это всегда говорил
das ist für ihn lange gutэто для него ещё очень хорошо
das ist für uns lange gutэто нас вполне устраивает
das ist für uns lange gutлучшего нам не надо
das ist für uns lange gutэто нас вполне удовлетворяет
das langt nicht hin und nicht herэтого всё равно ни на что не хватает
das liegt allen schon lange im Magenэто всем давно опротивело
das liegt allen schon lange im Magenэто всем давно надоело
das liegt mir schon lange in den Knochenэто у меня уже давно (о болезни)
den lieben langen Tagцелый божий день
den lieben langen Tagцелый день
den lieben langen Tagвесь день
der hat lange Seitenу него ненасытная утроба
die Krankheit steckte schon lange in ihmон уже давно был болен этим
ein langer Labanдылда
ein langer Labanкаланча
ein langer Labanверзила
ein langes Endeкаланча (о человеке)
ein langes Gesicht machenизумляться
ein langes Gesicht machenбыть разочарованным
ein langes Gesicht machenбыть озадаченным
ein langes Gesicht machenбыть разочарованным (чем-либо; zu D)
ein langes Gestellдылда
eine lange Latteкаланча
eine lange Latteверзила
eine lange Leitung habenбыть непонятливым
eine lange Leitung habenтуго соображать (Slavik_K)
eine lange Leitung habenмедленно соображать
eine lange Leitung habenбыть тугодумом
jemandem eine lange Nase machenдразнить (кого-либо)
eine lange Stangeбесконечно долгое время
jemandem eine Ohrfeige längenдать пощёчину (кому-либо)
einen langen Arm habenпользоваться большим влиянием
einen langen Arm habenобладать большой властью (Slavik_K)
einen langen Arm habenиметь большие возможности (Slavik_K)
einen langen Arm habenбыть всесильным
einen langen Hals machenпроявлять любопытство
einen langen Hals machenс любопытством смотреть
einen langen Hals machenс любопытством заглядывать
einen langen Hals machenлюбопытствовать
einen langen Salm machenпроизнести длинную тираду
er hat eine lange Leitungон туго соображает (Andrey Truhachev)
er hat eine lange Leitungон тормозит (Andrey Truhachev)
er hat eine lange Leitungдо него очень туго доходит (Abete)
er ist längst über alle Bergего и след простыл
er ist längst über alle Bergeпоминай как звали
er ist längst über alle Bergeего и след простыл
er ist schon lange aufон уже давно на ногах
er macht nicht mehr lange mitон недолго протянет
er machte ein langes Gesichtу него вытянулось лицо (от разочарования и т. п.)
er wird es nicht lange mehr treibenскоро придёт конец его делам
er wird es nicht lange mehr treibenскоро придёт конец его проискам
er wird es nicht lange mehr treibenон не долго протянет
er wird nicht mehr lange machenон долго не протянет
er wird nicht mehr lange machenон недолго протянет
hinter diesem Buch bin ich schon lange herя давно уже гоняюсь за этой книгой
ich brauche langefür A мне понадобится много времени (для чего-либо)
in einer langen Reiheдлинной чередой (Andrey Truhachev)
lang und breitна все лады (besprechen)
lange Finger machenбыть нечистым на руку
lange Finger machenворовать
lange Finger machen klebrige Finger habenбыть нечистым на руку
lange Ohren machenприслушиваться с любопытством
lange Ohren machenс любопытством прислушиваться
lange Ohren machenподслушивать
lange Seiten habenиметь ненасытную утробу (о высоком человеке)
lange Seiten habenмного есть
lange Zähne machenбыть разборчивым (в еде)
lange Zähne machenбыть капризным (в еде)
langer Lulatschдылда (Brücke)
Laster ein langes Lasterкаланча
Laster ein langes Lasterверзила
Länge des Tagesпродолжительность дня (Iryna_mudra)
mach keinen langen Senf!не разводи канитель!
mach keinen langen Senf!не тяни волынку!
mit langen Zähnen essenесть нехотя
mit langer Nase abziehenостаться с носом
mit langer Nase abziehenуйти с носом
nach dem Mond längenхотеть луну с неба (о невыполнимом капризе)
nicht langeбез году неделя
ohne lange zu überlegenс места в карьер
ohne lange zu überlegenбез оглядки
Resultat in der langen Bahnрезультат в длинной воде
sich D, jemanden längenвзять кого-либо в оборот
sich D, jemanden längenвзяться (за кого-либо)
sie ist schon lange aus dem Schneiderей давно уже за 30 перевалило (Duden: umgangssprachlich scherzhaft, selten; über dreißig Jahre alt sein Honigwabe)
sie ist schon lange aus dem Schneiderей уже давно перевалило за тридцать (лет)