German | Russian |
den Bären aufbinden | провест (рассказать неправду Лорина) |
den Bären aufbinden | облапошить (Лорина) |
den Bären aufbinden | обмануть (Лорина) |
den Bären aufbinden | провести (рассказать неправду Лорина) |
den Bären aufbinden | расказать небылицу (Лорина) |
den Bären machen | использоваться для любых услуг |
den Bären machen | ходить у кого-либо на поводу (как медведь на ярмарке) |
ein Bär von einem Menschen | настоящий медведь (о человеке) |
einen Bären anbinden | наделать долгов |
einen Bären anbinden | делать долги |
jemandem einen Bären aufbinden | рассказывать кому-либо сказки |
jemandem einen Bären aufbinden | надуть (кого-либо) |
jemandem einen Bären aufbinden | рассказывать кому-либо небылицы |
jemandem einen Bären aufbinden | лапшу на уши вешать (berni2727) |
Shelly's Bar | круглосуточно открытый магазин при автозаправочной станции |
sich einen Bären aufbinden lassen | позволить себя облапошить |
sich einen Bären aufbinden lassen | поверить небылице |