DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing уметь | all forms | exact matches only
RussianEnglish
за всё браться и ничего толком не уметьjack of all trades and master of none (Yeldar Azanbayev)
любить заниматься цветами, копаться в саду. Уметь правильно и хорошо ухаживать за цветами и растениями в саду, что они растут здоровыми и не гибнутhave green fingers (Tanya26)
не уметь связать двух словcannot put two words together (Yeldar Azanbayev)
только языком трепать уметьbe all talk and no action (No wonder people no longer believe a word he says. He's all talk and no action. No matter what he promises, nobody will be able to trust him. collinsdictionary.com Shabe)
умеет всё, да по чуть-чутьjack of all trades, master of none (о человеке, который разбирается во многих вещах, но очень поверхностно Mira_G)
умей воспринимать критикуif the shoe fits, wear it (when a person has certain behaviors consistent with [unflattering label], then they should not object because they have been described that way oliversorge)
умей извлечь выгоду из всего, что имеется у тебя в распоряженииjust take advantage of whatever's at your disposal.
уметь видеть положительную сторону происходящегоable to see the positive side of things (vertepa)
уметь всё-не уметь ничегоjack of all trades, master of none (Mira_G)
уметь чесать языкомhave strong communication skills (Alex_Odeychuk)
шагу ступить не умеетcouldn't organise a fart in a baked bean factory (SirReal)