Russian | English |
иметь такую роскошь | have the luxury (как; they don't have the luxury of waiting 14 months; i don't have the luxury of time; they have suffered too much to have the luxury to be nostalgic; many of us do not feel that we have the luxury to fail Баян) |
купаться в роскоши | lead the life of Reilly (тж. Reilly Yeldar Azanbayev) |
купаться в роскоши | roll in money (Yeldar Azanbayev) |
купаться в роскоши | live off the fat of the land (Taras) |
купаться в роскоши | be flush with money (Andrey Truhachev) |
купаться в роскоши | live the life of Reilly (Yeldar Azanbayev) |
купаться в роскоши | lead the life of Riley (Yeldar Azanbayev) |
остатки былой роскоши | long-faded grandeur (Maria Klavdieva) |
позволить себе роскошь | afford the luxury (For ex., He affords the luxury of sleeping as long as he wants.; чего-либо Mark_y) |
позволять себе излишнюю роскошь | butter one's bread on both sides (или have one's bread buttered on both sides Bobrovska) |