Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
положение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
Быть в незавидном
положении
in der Bredouille sitzen
(
Helene2008
)
быть в одинаковом
положении
im selben Boot sitzen
(
Andrey Truhachev
)
быть на высоте
положения
der Situation gewachsen sein
(
Andrey Truhachev
)
в трудном
положении
in die Enge getrieben
(
Andrey Truhachev
)
выйти победителем из
трудного
положения
einer Situation Herr werden
(
Andrey Truhachev
)
ещё более усугубляя
положение
дел
um es noch schlimmer zu machen
(
Andrey Truhachev
)
нализаться до
положения
риз
trinken bis zum Gehtnichtmehr
(
Andrey Truhachev
)
напиться до
положения
риз
trinken bis zum Gehtnichtmehr
(
Andrey Truhachev
)
оказаться в неприятном
положении
sich in die Nesseln setzen
(
Andrey Truhachev
)
оказаться в неприятном
положении
in Schwulitäten kommen
(
Andrey Truhachev
)
оказаться в неприятном
положении
in Teufels Küche kommen
(
Andrey Truhachev
)
оказаться в неприятном
положении
in Teufels Küche geraten
(
Andrey Truhachev
)
оказаться в неприятном
положении
in Schwierigkeiten geraten
(
Andrey Truhachev
)
оказаться на высоте
положения
der Situation gewachsen sein
(
Andrey Truhachev
)
оказаться на высоте
положения
sich der Situation gewachsen zeigen
(
Andrey Truhachev
)
переживать бедственное
положение
mit dem Rücken zur Wand stehen
(
finita
)
побудь в моём
положении
versetze dich in meine Situation
(
Andrey Truhachev
)
положение
затруднительное
guter Rat ist teuer
(
KatrinH
)
попавший в затруднительное
положение
in die Enge getrieben
(
Andrey Truhachev
)
попасть в трудное
положение
in die Zwickmühle geraten
(
Andrey Truhachev
)
попасть в трудное
положение
in der Zwickmühle sitzen
(
Andrey Truhachev
)
попасть в трудное
положение
in der Zwickmühle sein
(
Andrey Truhachev
)
поставить в безвыходное
положение
gegen die Wand drücken
(
Andrey Truhachev
)
поставить в трудное
положение
in die Enge treiben
(
Andrey Truhachev
)
поставить себя в глупое
положение
sich zum Hampelmann machen
(
Andrey Truhachev
)
серьёзность
положения
der Ernst der Situation
(
Andrey Truhachev
)
по
ставить в затруднительное
положение
in die Enge treiben
(
Andrey Truhachev
)
стать хозяином
положения
einer Situation Herr werden
(
Andrey Truhachev
)
тяжесть
положения
der Ernst der Situation
(
Andrey Truhachev
)
чувствовать себя в дурацком
положении
sich
Dat.
wie ein Idiot vorkommen
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL