Russian | English |
быть/находиться вне поля зрения | be off the radar (All those years she was in Japan, she was off the radar. VLZ_58) |
верю тебе, пока ты в поле зрения | I trust you about as far as I can throw you (Часто используется в негативном ключе в значении "я тебе не верю". stackexchange.com Deska) |
держать в поле зрения | keep visual (Tion) |
исчезнуть из поля зрения | disappear into thin air (Andrey Truhachev) |
исчезнуть из поля зрения | disappear from the screen (Andrey Truhachev) |
исчезнуть из поля зрения | fall off the map (Taras) |
исчезнуть из поля зрения | disappear off the radar (Andrey Truhachev) |
исчезнуть из поля зрения | disappear from the scene (Andrey Truhachev) |
не попасть в поле зрения | fly under one's radar (чьё-либо Баян) |
потерять из поля зрения общую картину | lose sight of the big picture (Andrey Truhachev) |
ускользнуть из поля зрения | slip through the net (Why_butterfly) |