DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing от на | all forms
RussianEnglish
быть на волосок от чего-либоdodge a bullet (To have a narrow escape; to avoid injury or disaster. Interex)
быть на седьмом небе от счастьяbe on cloud nine (VLZ_58)
быть на седьмом небе от счастьяbe over the moon (Taras)
быть на седьмом небе от счастьяbe buzzing (I've just booked my tickets for La Feria de Sevilla and I am buzzing. VLZ_58)
быть на седьмом небе от счастьяfeel over the moon (She bought a new house, so she feels over the moon now Taras)
быть на седьмом небе от счастьяtread on air (VLZ_58)
жениться на ком-либо или выйти замуж за кого-либо с горя, от несчастной любвиcatch on the rebound (VLZ_58)
лезть на стенку от скукиbe bored out of trees (nadi_slo)
на волоске от гибелиtoo close for comfort (смерти VLZ_58)
на волосок от смертиwithin an inch of life (hora)
на определённом расстоянии друг от другаfrom space to space (Aspect)
на седьмом небе от радостиbe absolutely over the moon (I am absolutely over the moon. ART Vancouver)
на седьмом небе от счастьяon cloud nine (Earl de Galantha)
на седьмом небе от счастьяin seventh heaven
от скуки на все рукиjack at all trades (Баян)
цены, от которых просто глаза на лоб лезутunduly high prices (Alex_Odeychuk)