Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Idiomatic
containing
от на
|
all forms
Russian
English
быть на волосок от чего-либо
dodge a bullet
(To have a narrow escape; to avoid injury or disaster.
Interex
)
быть на седьмом небе от счастья
be on cloud nine
(
VLZ_58
)
быть на седьмом небе от счастья
be over the moon
(
Taras
)
быть на седьмом небе от счастья
be buzzing
(I've just booked my tickets for La Feria de Sevilla and I am buzzing.
VLZ_58
)
быть на седьмом небе от счастья
feel over the moon
(
She bought a new house, so she feels over the moon now
Taras
)
быть на седьмом небе от счастья
tread on air
(
VLZ_58
)
жениться на
ком-либо
или выйти замуж
за кого-либо
с горя, от несчастной любви
catch on the rebound
(
VLZ_58
)
лезть на стенку от скуки
be bored out of trees
(
nadi_slo
)
на волоске от гибели
too close for comfort
(смерти
VLZ_58
)
на волосок от смерти
within an inch of life
(
hora
)
на определённом расстоянии друг от друга
from space to space
(
Aspect
)
на седьмом небе от радости
be
absolutely
over the moon
(I am absolutely over the moon.
ART Vancouver
)
на седьмом небе от счастья
on cloud nine
(
Earl de Galantha
)
на седьмом небе от счастья
in seventh heaven
от скуки на все руки
jack at all trades
(
Баян
)
цены, от которых просто глаза на лоб лезут
unduly high prices
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL