Russian | English |
быть на волне | have one's day (Баян) |
быть на волне успеха | have a good thing going (plushkina) |
быть на другой волне | on a different wavelength (My parents and I are on a different wavelength when it comes to taste in music Bob_cat) |
быть на одной волне | have chemistry (SirReal) |
быть на одной волне | sing from the same hymn book (AlaskaGirl) |
быть на одной волне | be on the same page (Taras) |
быть на одной волне | on the same wavelength (Taras) |
быть на одной волне | be on the same wavelength (Coquinette) |
быть на одной волне | be in rapport (with SirReal) |
быть на одной волне | be on the same wavelength (Баян) |
на волне | fast on the heels (Баян) |
на волне успеха | on the waves of success (Andrey Truhachev) |
на волне успеха | on the wave of success (Andrey Truhachev) |
на одной волне | in sync (SirReal) |
на одной волне | in rapport (with SirReal) |
на одной волне | in tune (with: In the team Mick and John felt in tune with others. SirReal) |
на одной волне | on the same wavelength (tragic-magic) |