Russian | German |
за деньги счастье не купишь | Geld allein macht nicht glücklich (Andrey Truhachev) |
купить чьё-либо молчание "Es ist merkwürdig, daß der Zeuge den Angeklagten so wenig belastet."-"Nun, man wird ihm das Maul gestopft haben."-"Странно, показания этого свидетеля мало что дают обвинению".-"Наверное, его купили". | jemandem den Schnabel das Maul stopfen (Alexandra Tolmatschowa) |
купиться на фальшивку | einer Fälschung aufgesessen sein (Andrey Truhachev) |
счастье за деньги не купишь | Geld allein macht nicht glücklich (Andrey Truhachev) |