DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing каждое | all forms | exact matches only
RussianGerman
беречь каждую копейкуjeden Pfennig dreimal umdrehen (Unc)
беречь каждый пфеннигjeden Pfennig dreimal umdrehen (Unc)
из каждого утюгаaus jeder Steckdose (Alexander Oshis)
каждое действие равно противодействиюAktion ist gleich Reaktion (Andrey Truhachev)
каждый встречный и поперечныйjeder Hinz und Kunz (Andrey Truhachev)
каждый дуракJeder Hinz und Kunz (Andrey Truhachev)
на каждое действие есть противодействиеauf jede Aktion folgt eine Reaktion
на каждом углуan allen Ecken und Kanten (Andrey Truhachev)
на каждом углуauf Schritt und Tritt (Andrey Truhachev)
нечто обычное, чем пользуешься каждый деньBrot- und Butter-Bereich (Queerguy)
она в каждой бочке затычкаsie hat überall ihre Finger drin (Andrey Truhachev)
совать свой нос в каждую дыруseine Nase in jeden Quark stecken (Andrey Truhachev)
совать свой нос в каждую щельseine Nase in jeden Quark stecken (Andrey Truhachev)
у каждого свои закидоныJeder hat seine Macken (Andrey Truhachev)
у каждого свои причудыJeder hat seine Macken (Andrey Truhachev)
у каждого свои странностиJeder hat seine Macken (Andrey Truhachev)
у каждого свои тараканы в головеJeder hat seine Macken (Andrey Truhachev)
у каждого своя ценаJeder hat seinen Preis. (Andrey Truhachev)
экономить каждую копейкуjeden Groschen umdrehen (Unc)